휴식은 현대인의 삶에서 매우 중요한 요소입니다. 과도한 스트레스나 일로 인한 번아웃을 방지하려면, 스스로의 몸과 마음을 돌보는 시간이 필요합니다. 독일어에는 휴식과 관련된 지혜로운 명언들이 많이 있는데, 삶의 균형을 되찾고 휴식의 중요성을 되새기는 데 도움이 될 수 있습니다. 아래는 휴식과 관련된 몇 가지 독일어 명언입니다. 1. "Die Zeit, die du dir nicht für Ruhe nimmst, nimmt sich die Krankheit."번역: "네가 휴식을 위해 사용하지 않은 시간은 병이 가져간다."의미: 휴식 없이 계속해서 달리기만 한다면 결국 몸이 먼저 지쳐버리게 됩니다. 휴식은 몸과 마음을 회복시키는 중요한 시간입니다. 자신을 돌보지 않으면 병이 찾아온다는 경고를 담고 있..
독일에서 어린이들이 처음 접하는 책 중 가장 유명한 시리즈는 바로 Pixi 책입니다. Pixi 책은 작고 손쉬운 크기로, 아이들이 들고 다니며 쉽게 읽을 수 있는 유아용 그림책 시리즈입니다. 크기는 주로 10 x 10 cm 정도로 매우 작아서 가방이나 주머니에 넣어 다니기에도 편리해요. 이 책은 1954년 독일의 유명 출판사 Carlsen Verlag에서 처음 출간되었고, 그 이후 독일을 포함한 여러 나라에서 어린이들의 사랑을 받고 있습니다. Pixi 책 - 어린이를 위한 가장 좋은 책픽시는 독일아이들이 어린시절 서점에 가면 하나씩 하나씩 혹은 생일에 유치원에서 하나씩 선물받아 시리즈로 모으는 손바닥만한 책입니다.가격이 저렴하고 휴대하기 간편한데다가 아이들 용으로 만들어져 쉬운 말로 쓰여졌고 삽화가 많..
이 물건은 각각 5유로가 아니고 셋트에 5유로예요. 다시한번 확인해 주시겠어요? 그렇다면 하나만 살게요.🛒 상황별 마트 대화 예시 (Set 관련) 직원:„Das ist kein Set. Jeder Artikel kostet 5 Euro.“당신:„Oh, ich dachte, das sind zwei Teile in einem Set. Auf dem Preisschild stand das anders.“직원:„Nein, das stimmt nicht.“당신:„Okay, dann nehme ich nur eins.“(= 그러면 하나만 살게요)+ 추가로 할 수 있는 말:„Ich werde nochmal im Regal nachsehen.“(= 진열대를 다시 확인해볼게요)„Könnte ich bitte mit ..
통화중에 전화가 계속 끊어지네요 제가 전화안끊었어요. 독일어로 자연스럽게 말하면 이렇게 표현할 수 있어요:„Das Gespräch wird ständig unterbrochen, aber ich habe nicht aufgelegt.“조금 더 구어체로 말하고 싶다면:„Die Verbindung bricht ständig ab, aber ich habe nicht aufgelegt.“또는 아주 자연스럽고 일상적인 표현으로는:„Wir werden ständig unterbrochen – ich hab nicht aufgelegt!“상황에 따라 다르게 쓸 수 있어요. 통화 품질이 안 좋다는 뉘앙스를 더 강조하고 싶으면 이렇게도 할 수 있어요:„Die Leitung ist ganz schlecht, ich ha..
독일어 100초 뉴스 필사 쉐도잉 2일차 소감여전히 어렵다. 챗지가 말하기를,15개 공부하면 내용 파악 가능하고,30개 공부하면 어느정도 들리고,50개 공부하면 거의 모두 알아듣고, 쉐도잉도 유창해진다고 해서,독일어 뉴스 쉐도잉 필사 50개 도전 중! ☞ [독일어 뉴스 | 필사, 쉐도잉] - 독일어 100초 뉴스 알아 들을 때 까지 얼마나 걸릴까? 12 April 2025 Tagesschau in 100 Sekunden SubtitleMachine TranslationGuten Tag, hier ist die Tagesschau안녕하세요, 이곳은 타게샤우입니다.in 100 Sekunden.100초 안에.USA und Iran nehmen Gespräche über미국과 이란이 회담을 시작하다Tehe..
독일어 100초 뉴스 필사 쉐도잉 1일차 소감쉽지 않다... 나아 지겠지?! 챗지가 말하기를,15개 공부하면 내용 파악 가능하고,30개 공부하면 어느정도 들리고,50개 공부하면 거의 모두 알아듣고, 쉐도잉도 유창해진다고 해서,독일어 뉴스 쉐도잉 필사 50개 도전 중! ☞ [독일어 뉴스 | 필사, 쉐도잉] - 독일어 100초 뉴스 알아 들을 때 까지 얼마나 걸릴까? 13 April 2025 Tagesschau in 100 SekundenSubtitleMachine TranslationGuten Tag, hier ist die Tagesschau안녕하세요, 이곳은 타게샤우입니다.in 100 Sekunden.100초 안에.Viele Opfer bei russischem Angriff auf러시아 공격으..
이전에 쓴 외국어 공부 혼자 하는 방법에 이어 실제 저의 공부 루틴을 보여 드리겠습니다. 우선 참고가 될 포스팅은 어학 자료 선정 방법(저는 아래 포스팅에 있는 타게스샤우 인 100 세쿤든) 및 노션으로 관리하는 방법 입니다. 시작하기에 앞서 ☞ 참고 자료[독일어공부] - 독일어 독학 | Tagesschau in 100 Sekunden | 타게스샤우 뉴스로 독일어 공부하는 법 - 받아쓰기/필사/쉐도잉 독일어 독학 | Tagesschau in 100 Sekunden | 타게스샤우 뉴스로 독일어 공부하는 법 - 받아쓰기/필사/쉐안녕하세요 독일어로 뉴스공부하기 좋은 사이트 알려드립니다. 100초짜리 영상이라 딱 2분 정도 됩니다.독일어 레벨은 B2이상, C1정도가 적당할것 같습니다. 독일어 레벨 A1~B1용..
Notion 템플릿을 사용하여 전문가처럼 새로운 언어를 배워보세요. 언어 학습 목표를 통해 학습 진도를 추적하고, 플래시카드를 만들어 어휘력을 향상시켜 보세요. 교육 과정을 더욱 효율적으로 관리하려는 교사와 어학원에도 유용합니다. 외국어 공부 템플릿 선택 기준Notion에서 적합한 언어 템플릿을 선택하면 언어 학습 여정을 크게 향상시킬 수 있습니다. 템플릿을 선택할 때 고려해야 할 핵심 요소는 다음과 같습니다.어휘 추적: 좋은 템플릿에는 어휘 추적 전용 섹션이 포함되어야 합니다. 이는 새로운 단어와 구문을 체계적으로 학습하는 데 도움이 됩니다.문법 규칙 섹션: 문법 규칙이 명확하게 설명된 체계적인 영역이 있어서 참조하고 검토하기가 더 쉽습니다.학습 진척도 모니터링: 학습 진척도를 추적할 수 있는 도구를..
안녕하세요 독일어로 뉴스공부하기 좋은 사이트 알려드립니다. 100초짜리 영상이라 딱 2분 정도 됩니다.독일어 레벨은 B2이상, C1정도가 적당할것 같습니다. 독일어 레벨 A1~B1용 독일어 공부 방법은 아래에 별도로 링크해 두었습니다. Tagesschau in 100 Sekunden 란?Tagesschau in 100 Sekunden는 독일의 공영 방송사 ARD에서 제공하는 매우 간결한 뉴스 프로그램입니다. 이 프로그램은 약 100초 동안 주요 뉴스 사건을 요약해 전달하며, 시청자들에게 짧은 시간 안에 가장 중요한 뉴스들을 빠르게 제공하는 것이 특징입니다. 주로 정치, 경제, 국제 이슈와 같은 중요한 사건을 다루며, 바쁜 현대인들이 빠르게 정보를 얻을 수 있도록 돕습니다. 이 프로그램은 ARD의 뉴..
외국어를 배우는 것은 우리의 삶을 풍요롭게 하고, 새로운 기회를 열어줍니다. 그중에서도 독일어는 특히 많은 이점을 제공하는 언어입니다. 독일어를 배우면 얻을 수 있는 혜택들을 살펴보면, 왜 이 언어를 선택해야 하는지 쉽게 이해할 수 있습니다. 🇩🇪 왜 독일어를 배워야 할까요?새로운 언어를 배운다는 것은 단지 단어와 문장을 외우는 것을 넘어, 다른 사고방식과 세계관을 받아들이는 일입니다. 그중에서도 독일어는 우리에게 특별한 의미를 지닐 수 있는 언어입니다. 아래에서 그 이유를 함께 살펴보겠습니다. 1️⃣ 지식과 사유의 깊이를 더하는 언어독일어는 괴테, 니체, 칸트, 헤겔과 같은 위대한 사상가와 문학가들이 사용한 언어입니다.그들의 글을 원어로 읽는 경험은 단어 이상의 감정을 전해주며, 사유의 깊이를..
필사는 언어 학습자들 사이에서 널리 알려진 효과적인 학습법 중 하나입니다. 문장을 그대로 베껴 쓰는 과정에서 자연스럽게 어휘와 문법을 익히고, 언어 감각을 키울 수 있기 때문입니다. 하지만 외국어를 전혀 모르는 상태에서도 필사가 가능할까요? 의외로 많은 사람들이 외국어를 몰라도 필사가 가능하다는 사실을 모릅니다. 영어 몰라도 영어 필사 할 수 있습니다! :) 아래에서 외국어 지식이 없어도 필사를 시작할 수 있는 방법과 그 이점을 소개합니다. 외국어 지식이 없어도 필사를 시작할 수 있는 방법과 그 이점1. 필사의 본질은 이해보다 반복에 있다필사의 가장 큰 장점은 언어를 반복적으로 베껴 쓰는 과정에서 자연스럽게 언어 구조와 표현에 익숙해진다는 점입니다. 글자를 보고 따라 쓰는 행위 자체는 외국어를 ..
이 가사는 레베카라는 인물이 사라졌지만 그녀의 존재가 여전히 강하게 남아 있음을 표현하며, 그녀를 그리워하는 감정을 담고 있습니다. 뮤지컬 넘버 Rebecca (Lange Fassung)아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일2012.11.29 Rebecca아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일2006.11.16 Rebecca아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일2012.11.29 https://youtu.be/ZW6SA8rCWAM?si=1DijbJXCbipBFjTM뮤지컬 레베카 - Rebecca 독일어 버전 레베카 한국어 버전 ..
영어공부/독일어공부에는 자신이 말하는것을 녹음해서 들어보는것이 최고입니다. 하지만, 그 사실을 알고있다고 한들 실천하기가 쉽지 않은 것이 현실입니다. 🎙️ 영어 말하기를 녹음하면 발음이나 억양의 문제점을 스스로 파악할 수 있고, 유창성과 표현력 향상에 큰 도움이 됩니다. 또한, 나의 말하기 실력이 어떻게 발전하는지 직접 확인할 수 있어 자신감도 높아집니다. 웹서핑을 하다가 우연히 이 웹사이트(loecsen)를 발견하고, 여기서 녹음하면서 공부해보는것이 참으로 쉽게 되어 있다는 사실을 깨달았습니다. 참고로, 절대로 관계자도 아니고 광고도 아니고 홍보도 아닙니다.저는 개인적으로 언어를 공부하는 사람이며, 영어를 독학으로 공부했으며 현재는 독일어를 공부하고 있습니다. 주위에 해외에 사는 지인들이 많아서 영..
Rebecca아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01 뮤지컬 레베카 (2024년 비엔나 공연 안내문)가장 성공적인 독일어 음악 작가 두 명인 Michael Kunze와 Sylvester Levay("엘리자베스", "모차르트!")가 12개국 10개 언어로 전 세계 200만 명 이상의 방문객을 사로잡은 또 다른 훌륭한 걸작을 만들었습니다. Daphne du Maurier의 세계적으로 유명한 소설을 원작으로 한 이 화려한 작품은 미국의 스타 감독 Francesca Zambello의 매혹적인 연출로 여러 국제적인 정거를 거친 후 마침내 비엔나에서 다시 경험할 수 있습니다. 로맨스, 어두운 비밀, 무서운 서스펜스알프레드 히치콕의 영화 버전으로 이미 ..
독일어 넘버 Eine Kaiserin muss glanzen아티스트Diverse Interpreten앨범Elisabeth - Gesamtaufnahme Live - Jubilaumsfassung발매일2012.11.08 Eine Kaiserin muss glanzen아티스트Tourneecast 2011 & Tourneecast 2012앨범Elisabeth - Das Musical - Live - Gesamtaufnahme der Jubilaumstournee 2011/2012발매일2012.03.08 독일어 가사 / 한국어 번역독일어 가사[Sophie:]Wo ist die Kaiserin? [Hofdame:]Sie schläft noch, Hoheit! [Sophie:]Dann wird es hö..
독일어 넘버 Der letzte Tanz아티스트Diverse Interpreten앨범Elisabeth - Gesamtaufnahme Live - Jubilaumsfassung발매일2012.11.08 Der letzte Tanz아티스트Tourneecast 2011 & Tourneecast 2012앨범Elisabeth - Das Musical - Live - Gesamtaufnahme der Jubilaumstournee 2011/2012발매일2012.03.08 Der letzte Tanz아티스트Orchester Der Vereinigten Buhnen Wien앨범Elisabeth - Aktuelles Cast Album발매일2004.11.14 Der letzte Tanz아티스트Theater an der W..
독일어 넘버 Sie passt nicht아티스트Diverse Interpreten앨범Elisabeth - Gesamtaufnahme Live - Jubilaumsfassung발매일2012.11.08 Sie passt nicht아티스트Tourneecast 2011 & Tourneecast 2012앨범Elisabeth - Das Musical - Live - Gesamtaufnahme der Jubilaumstournee 2011/2012발매일2012.03.08 독일어 가사 / 한국어 번역독일어 가사[Max:]Diese Hochzeit ist ihr Werk, Frau SchwägerinSind sie jetzt zufrieden?[Sophie:]Nein. Aber Ihnen gratuliere ich,..
시대의 무기력함, 허무주의, 엘리자벳의 결혼이라는 사건 속의 무거운 분위기를 잘 담고 있는, 철학적이고 시적인 가사의 넘버 독일어 넘버 Alle Fragen sind gestellt아티스트Diverse Interpreten앨범Elisabeth - Gesamtaufnahme Live - Jubilaumsfassung발매일2012.11.08 Alle Fragen sind gestellt아티스트Tourneecast 2011 & Tourneecast 2012앨범Elisabeth - Das Musical - Live - Gesamtaufnahme der Jubilaumstournee 2011/2012발매일2012.03.08 독일어 가사 / 한국어 번역독일어 가사[Lucheni:]Augustinerkirche,..
정치와 권력, 그리고 프란츠 요제프와 어머니 소피의 관계가 핵심이며, 특히, 젊은 황제가 권위와 현실 사이에서 얼마나 갈등하고 있는지 보여주고, 그 옆에서 소피가 얼마나 강한 영향력을 행사하는지도 잘 드러나는 넘버 독일어 넘버 Jedem gibt er das seine아티스트Diverse Interpreten앨범Elisabeth - Gesamtaufnahme Live - Jubilaumsfassung발매일2012.11.08 Jedem gibt er das Seine아티스트Tourneecast 2011 & Tourneecast 2012앨범Elisabeth - Das Musical - Live - Gesamtaufnahme der Jubilaumstournee 2011/2012발매일2012.03.0..
Elisabeth 뮤지컬에서 엘리자벳이 죽음(der Tod)에게 마음을 열기 시작하고, 주위 사람들은 그런 그녀를 이해하지 못하고 걱정하는 장면 독일어 넘버 Rondo - schwarzer Prinz아티스트Diverse Interpreten앨범Elisabeth - Gesamtaufnahme Live - Jubilaumsfassung발매일2012.11.08 독일어 가사 / 한국어 번역독일어 가사[Lucheni:]Est ist Liebe!Per Dio[Elisabeth:]Wohin gehst du, schwarzer Prinz?Warum bleibst du nicht hier?Ich hab mich in deinen Armen wohlgefühltUnd ich spürte eine SehnsuchtMic..
뮤지컬 Elisabeth에서 엘리자벳의 가족 소개와 오스트리아 황제와의 정략 결혼 이야기가 나오는 부분이야. 코믹하고 풍자적인 분위기의 넘버 독일어 넘버 Schon, euch alle zu seh'n아티스트Diverse Interpreten앨범Elisabeth - Gesamtaufnahme Live - Jubilaumsfassung발매일2012.11.08 https://youtu.be/PXGh5pzhubk?si=EDmDb4lJl_GEEPhd뮤지컬 Elisabeth 독일어/영어/한국어 가사 - Schön, euch alle zu seh’n(Am Ufer des Starnberger Sees) 독일어 가사 / 한국어 번역독일어 가사[Lucheni:]Elisabeths HeimatMolto rom..
어린 엘리자벳과 아버지(Max) 사이의 대화로, 자유를 갈망하는 엘리자벳의 성격과 분위기를 잘 보여주는 넘버 독일어 넘버 Wie du아티스트Diverse Interpreten앨범Elisabeth - Gesamtaufnahme Live - Jubilaumsfassung발매일2012.11.08 https://youtu.be/q-FC3PNxKxQ?si=Jpg2NOc2ZuHBvWnF뮤지컬 Elisabeth 독일어/영어/한국어 가사 - Wie du (Halle in Schloss Possenhofen) 독일어 가사 / 한국어 번역독일어 가사[Elisabeth:]Mama hat heut Abend GästeDas wird grauenhaft!All die Onkel und die Tanten kommen ..
독일어 넘버Prolog아티스트Orchester Der Vereinigten Buhnen Wien앨범Elisabeth - Gesamtaufnahme live aus dem Theater an der Wien (Oktober 2005)발매일2006.10.26 https://youtu.be/hZVDeM8zoYE?si=LWLsZicp3KDzq0Qg뮤지컬 Elisabeth 독일어/영어/한국어 가사 - Prologue (Prolog) - Judge, Lucheni, Death 독일어 가사 / 한국어 번역독일어 가사[Stimme des Richters:]Aber warum, Lucheni?Warum haben Sie die Kaiserin Elisabeth ermordet?[Lucheni:]Alla malor..
사랑을 위해 싸우는 외로운 황후,자유를 위해 모든 것을 걸고 위험을 무릅쓰는 열정적인 여성,죽음의 품에서만 위안을 찾는 잃어버린 영혼 엘리자베스 는 빈 국립극단 에서 위촉한빈 뮤지컬로 , 원래는 독일어로 제작되었으며, 미하엘 쿤체가 각본과 가사를 쓰고 실베스터 레바이가 음악을 맡았습니다. 이 작품은 프란츠 요제프 1세 황제 의 아내이자 "시시"로도 알려진 오스트리아 황후 엘리자베스 의 삶과 죽음을 묘사합니다. 1854년 약혼과 결혼부터 1898년 이탈리아 무정부주의자 루이지 루케니 에게 살해당할 때까지의 이야기입니다. 20세기 초 그녀의 결혼 생활과 제국이 무너지면서 죽음에 대한 그녀의 집착이 커지는 모습을 다룹니다. Vereinigte Bühnen Wien에 따르면 이 뮤지컬은 10개 언어로 번역되..
독일어 가사 / 한국어 번역Jetzt seh ich Manderley nur noch im TraumWas dort geschah, ist lange herUnser Zuhaus' ist ein kleines HotelMit Blick auf das MittelmeerWenn der Flieder blüht und Erinn'rung bringtGeh'n wir durch den Park zum StrandUnd wir hör'n das Lied, das die Brandung singtUnd wir schweigen Hand in HandIch hab geträumt von ManderleyUnd der vergang'nen ZeitVon Sehnsucht, Schuld und DunkelheitUnd..
뮤지컬 넘버 Manderley in Flammen아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01 Manderley in Flammen/Nein, weiss Gott아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme발매일1970.01.01 Manderley in Flammen/Nein, weiss Gott!아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일1970.01.01 https://youtu.be/7BGSWOOdcbw?si=A33DmGszJZiEFj25뮤지컬 레베카 - Manderley in Flammen 독일어 가사 / 한국어 번역Das ist nicht die S..
명언을 배우게 되면 그 나라의 언어 뿐만 아니라 문화와 사고방식 까지 배울수 있다는 장점이 있습니다. 그래서 언어공부란 참 재미있는 것이라고 생각합니다. 오늘의 독일어 명언, 같이 보실까요? Aller Anfang ist schwer. "Aller Anfang ist schwer." 는 독일어로 "모든 시작은 어렵다" 또는 "처음 시작은 어렵다" 라는 의미입니다.여기서 중요한 단어와 문법 요소를 설명해보겠습니다:1. **Aller (대명사 "alle"의 격자격)**: "Aller"은 "alle" (모든) 의 격자격인데요, 여기에서는 "모든" 을 나타냅니다.2. **Anfang (명사)**: "Anfang"은 "시작" 을 의미합니다.3. **ist (동사 "sein"의 3인칭 단수 현재형)**: "..
독일어 가사 / 한국어 번역Maxim!Du warst so starkJetzt ist alles überstandenRebecca wollte mich zum Mörder machen und dachte, es sei ihr gelungen!Deshalb dieses, dieses böse LächelnSie kann uns nichts mehr antunNeinIch stand am Abgrund und sah in die TiefeMein Herz war Eis und jede Hoffnung totUnd ich stand hinter dir und hatte Angst um dichWeil unsichtbare Schatten dich umgabenWie wär es mir ergangen ohne..
독일어 넘버 레베카 ACT 2아티스트옥주현, 임혜영앨범뮤지컬 '레베카 (Rebecca)' OST발매일1970.01.01 Rebecca (Lange Fassung)아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일1970.01.01 https://www.youtube.com/watch?v=N4Y5-_4OqmU뮤지컬 레베카 - Rebecca - Reprise II 독일어 가사 / 한국어 번역Ich war ihr nah wie niemand sonstDoch sie verschwieg mirWie es um sie standMein ganzes Leben gab' ich ihrIch liebte sie, doch sie, hat mich verraten!R..
독일어 넘버 Keiner hat sie durchschaut아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일1970.01.01 Keiner hat sie durchschaut아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme발매일1970.01.01 https://www.youtube.com/watch?v=3rtWb-M6n5E뮤지컬 레베카 - Keiner hat sie durchschaut 독일어 가사 / 한국어 번역 Ja ich, ich hol' dich abWas ist, Maxim?Was hat dieser Dr. Baker gesagt?Keiner hat sie durchschautSie hat jeden getäusch..