휴식은 현대인의 삶에서 매우 중요한 요소입니다. 과도한 스트레스나 일로 인한 번아웃을 방지하려면, 스스로의 몸과 마음을 돌보는 시간이 필요합니다. 독일어에는 휴식과 관련된 지혜로운 명언들이 많이 있는데, 삶의 균형을 되찾고 휴식의 중요성을 되새기는 데 도움이 될 수 있습니다. 아래는 휴식과 관련된 몇 가지 독일어 명언입니다. 1. "Die Zeit, die du dir nicht für Ruhe nimmst, nimmt sich die Krankheit."번역: "네가 휴식을 위해 사용하지 않은 시간은 병이 가져간다."의미: 휴식 없이 계속해서 달리기만 한다면 결국 몸이 먼저 지쳐버리게 됩니다. 휴식은 몸과 마음을 회복시키는 중요한 시간입니다. 자신을 돌보지 않으면 병이 찾아온다는 경고를 담고 있..
노션이란? (Notion) - 어플 "N""노션"은 작업, 협업 및 조직을 위한 다목적의 온라인 작업 관리 및 협업 도구입니다. 노션은 팀이 문서를 공유하고 편집하며, 프로젝트를 추적하고, 일정을 관리하며, 데이터베이스를 생성하고, 노트를 작성하는 데 사용할 수 있습니다. 노션은 다양한 기능을 갖추고 있어서 각종 업무를 효과적으로 관리할 수 있도록 도와줍니다. 이를 통해 개인이나 팀은 일정을 계획하고 추적하며, 노트를 작성하고 공유하며, 프로젝트를 조직하고 협업할 수 있습니다. 이 도구는 특히 유연성과 다양한 사용 방법을 갖추고 있어서 각자의 작업 스타일에 맞게 활용할 수 있습니다. 기본적으로 간단한 노트북처럼 사용할 수도 있고, 고급 데이터베이스나 프로젝트 관리 도구로 사용할 수도 있습니다. 노션은..
독일어 넘버 Die Starke einer liebenden Frau아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01 Die Starke einer Frau아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일1970.01.01 Die Starke einer Frau아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme발매일1970.01.01 https://www.youtube.com/watch?v=nmVxqBtq3wc뮤지컬 레베카 - Die Stärke einer Frau 독일어 가사 / 한국어 번역Wie immer diese Voruntersuchung ausgeht, Max..
독일어 넘버 Kein Lacheln war je so kalt아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01 Kein Lacheln war je so kalt아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일1970.01.01 Kein Lacheln war je so kalt아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme발매일1970.01.01 https://www.youtube.com/watch?v=4U2A_xYrdr0뮤지컬 레베카 - Kein Lächeln war je so kalt 독일어 가사 / 한국어 번역Sie, sie war bösartig, gemein..
독일어 넘버 Strandgut아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01 https://youtu.be/A1hFBJIH2Tw?si=ozf6-qmOtM0JF01u뮤지컬 레베카 - Strandgut 독일어 가사 / 한국어 번역Raketen, ein Schiff, gestrandet am RiffDa drüben, der Bug, ein LichtSie haben die Bucht mit dem Hafen verwechseltDer Nebel war wieder sehr dichtDer Flagge nach ein französisches SchiffSitzt fest und kommt nicht mehr wegDer Rumpf ist ge..
독일어 넘버 Nur ein Schritt아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일1970.01.01 https://youtu.be/hIVd7MT_HlY?si=IOr1Tuxf40c4iNTC 독일어 가사 / 한국어 번역Nur ein SchrittVon hier zur EwigkeitTief unter dir rollt und rauscht das MeerDu wirst nie glücklich werdenNiemand braucht dichDu bist eine Last für Mr. De Winter(Spring!)Statt ihr gehörst du in die FriedhofsgruftEs wäre besser für ihn und für ..
독일어 넘버Und das und das und das아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일1970.01.01 https://youtu.be/1vpmegC7gSc?si=t5xAVL0JlgsFgPB5뮤지컬 레베카 - Und das und das und das 독일어 가사 / 한국어 번역Maxim?Bitte, Maxim, ich weiß, dass du da drin bistDein Bett war unberührtDie Erinnerung hat dich in Rebeccas Zimmer getriebenUnd ich bin schuld, weilAber ich schwöre dirIch hatte doch keine AhnungDass ich..
영어공부/독일어공부에는 자신이 말하는것을 녹음해서 들어보는것이 최고입니다. 하지만, 그 사실을 알고있다고 한들 실천하기가 쉽지 않은 것이 현실입니다. 웹서핑을 하다가 우연히 이 웹사이트(loecsen)를 발견하고, 여기서 녹음하면서 공부해보는것이 참으로 쉽게 되어 있다는 사실을 깨달았습니다. 참고로, 절대로 관계자도 아니고 광고도 아니고 홍보도 아닙니다.저는 개인적으로 언어를 공부하는 사람이며, 영어를 독학으로 공부했으며 현재는 독일어를 공부하고 있습니다. 주위에 해외에 사는 지인들이 많아서 영어공부법에 대한 팁을 많이 들었는데, 다들 이 방법을 추천해서 신뢰는 하고 있었지만, 저는 이런저런 이유로 하지 않았었는데요, 이 사이트를 통해서 제 게으름에도 불구하고 녹음해서 들어보기를 꽤 연습할수 있었습니다...
독일어 넘버 I'm An American Woman아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01 https://www.youtube.com/watch?v=aX6Sc3kKaeA뮤지컬 레베카 - I’m an American Woman 독일어 가사 / 한국어 번역Ist er ledig?VerwitwetDann ist das sein Glückstag heuteHat einer seine Frau begrabenMuss er eine neue haben!Und keine könnte besser sein als ich!Und wenn er auch Lord Manor wärMit Schloss und altem ButlerSelbst wenn der ..
이 가사는 주인공이 새로운 여주인을 의심하고, 그녀가 그 환경에 어울리지 않으며, 사회적으로도 받아들여지지 않는 상황을 묘사합니다. 뮤지컬 넘버Merkwurdig아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일1970.01.01 https://www.youtube.com/watch?v=om02j7C48Vc뮤지컬 레베카 - Merkwürdig 독일어 가사 / 한국어 번역Merkwürdig ist es schonDass dieses Wesen unsere Herrin istSie schleicht durch Gang und Halle wie ein RehUnd trifft man sie, erschrickt sie wie ein LammIc..
이 가사는 레베카라는 인물이 사라졌지만 그녀의 존재가 여전히 강하게 남아 있음을 표현하며, 그녀를 그리워하는 감정을 담고 있습니다. 뮤지컬 넘버Rebecca아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01 https://youtu.be/ZW6SA8rCWAM?si=1DijbJXCbipBFjTM뮤지컬 레베카 - Rebecca 독일어 가사 / 한국어 번역 (Rebecca)(Rebecca)Das ist ihr Bett, und hier, das ist ihr NachthemdWunderschön, seh'n Sie nur, leicht wie ein WindhauchSo seidig, ein schmeichelndes NichtsUnd jede..
이 가사를 통해 독일어의 다양한 문법 요소와 단어들을 이해하고 활용하는데 도움이 될 것입니다. 독일어 넘버 Du wirst niemals eine Lady아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme Live발매일1970.01.01 Du wirst niemals eine Lady아티스트Various Artists앨범Rebecca - Gesamtaufnahme발매일1970.01.01 https://www.youtube.com/watch?v=TOFWlVdu0EQ뮤지컬 레베카 - Du wirst niemals eine Lady 독일어 가사 / 한국어 번역Sie, Sie kennen doch meine Gesellschafterin, haben Sie sie..
외국어를 배우는 사람들 중 많은 이들이 '공부'라는 단어에 얽매여 있습니다. 그러나 외국어는 단순히 책상에 앉아 문법과 단어를 암기하는 '공부'가 아닙니다. 외국어 학습은 마치 자전거를 타는 법을 배우는 것과 같습니다. 자전거를 타는 법을 책으로만 배울 수 없듯이, 외국어도 실생활에서 자연스럽게 습득하는 것이 중요합니다. 외국어 습득이란 무엇인가?외국어 습득은 언어를 생활 속에서 자연스럽게 익히는 과정을 말합니다. 어린아이가 모국어를 배우는 과정을 생각해보세요. 아이들은 문법책을 보지 않습니다. 대신, 부모와의 대화, 주변 사람들의 말소리를 들으며 언어를 자연스럽게 흡수합니다. 이처럼 외국어도 실생활에서 자주 접하고 사용해야 몸에 배게 됩니다. 외국어를 습득하는 방법▶ 몰입 환경 만들기: 외국어를..
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr"Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr"은 독일어로 "작은 때에 배우지 않는 것은 늙어서도 배우지 못한다"는 뜻입니다.여기서 중요한 단어와 표현을 설명해보겠습니다:Was (대명사): "Was"는 "무엇"을 나타내는 대명사입니다.Hänschen (명사, 애칭): "Hänschen"은 "작은 한스"로서 어린 아이를 의미합니다.nicht (부정 부사): "Nicht"는 부정을 나타내는 부사로, "않다"를 의미합니다.lernt (동사 "lernen"의 3인칭 단수 현재형): "Lernt"는 "lernen" (배우다) 동사의 3인칭 단수 현재형입니다. 여기에서는 "배운다"는 의미로 ..
독일어 필사를 하기로 결심하다.매일 아침, 우리는 하루를 시작합니다. 알람 소리에 눈을 뜨고, 습관처럼 몸을 일으켜 하루를 준비합니다. 하지만 문득, 이유 없이 마음속에서 떠오르는 어떤 '하고 싶은 것'이 있지 않나요? 어떤 이유도 설명할 수 없는, 그저 본능적으로 끌리는 행동 말입니다.때로는 이유가 필요 없는 일들이 있습니다. 명확한 목표나 성과와는 상관없이, 그저 하고 싶어서 하는 것들 말입니다. 누군가는 아침에 커피 향을 맡으며 창밖을 바라보는 것일 수도 있고, 또 누군가는 잠에서 막 깨어난 몸을 쭉 늘리며 스트레칭을 하는 것일 수 있습니다. 이 '하고 싶은 것'은 우리에게 어떤 의미를 주는 걸까요?우리는 일상 속에서 너무 많은 이유와 목적을 찾으며 살아갑니다. 해야 하는 일, 해야만 하는 일들에 ..