3. Sam hat ein Date
Folge 3
Sam hat ein Date: Partnersuche übers Internet – auch Anna versucht es, leider ohne Erfolg. Für Angeber Nic ist das hingegen kein Problem. Gesagt, getan, auf seine Anzeige für Sam und sich selbst ist die Resonanz riesig. Aber Anna und Sascha machen den beiden Jungs einen Strich durch die Rechnung und spielen ihnen einen Streich, den sie nicht so schnell vergessen werden. (Text: SWR)
Deutsche TV-PremiereMo. 27.09.2004Südwest Fernsehen
3. 샘은 데이트를 해요
3화
샘은 데이트를 하기로 했습니다. 온라인에서 파트너를 찾고 있습니다. 안나도 시도해 보지만 불행히도 성공하지 못했습니다. 하지만 과시심이 강한 닉에게는 이것은 문제가 되지 않습니다. 말하자마자, 샘과 자신을 위한 광고에 대한 반응은 엄청났습니다. 하지만 안나와 사샤는 두 소년의 계획을 망쳐놓고 그들이 쉽게 잊지 못할 장난을 친다. (텍스트: SWR)
독일 TV 첫 방송월요일 2004년 9월 27일 사우스웨스트 텔레비전
https://youtu.be/vGLaZH-TZOE?si=yLkoA9FgbpIflOYZ
Extra auf Deutsch 쉐도잉 대본, 스크립트 pdf 다운로드
연습문제 pdf 다운로드
Subtitle | Machine Translation |
Hallo Traum-Boy! Ich heiße Anna. | 안녕하세요, 꿈의 소년! 제 이름은 안나예요. |
Ich bin 19 und ein absoluter Tierfan. | 저는 19살이고 동물을 정말 좋아해요. |
Ich liebe Schokolade, Schokoladeneis, | 나는 초콜릿, 초콜릿 아이스크림을 좋아해요. |
Schokoladentorte, Pralinen und Brot mit Nutella. | 초콜릿 케이크, 초콜릿과 빵에 누텔라를 얹은 요리. |
Was machst du denn da, Anna? | 뭐하는 거야, 안나? |
Ach nichts … | 아, 아무것도 아니야… |
Hallo Traum-Girl! Mach meinen Traum wahr! | 안녕하세요, 꿈의 소녀! 제 꿈을 이루어 주세요! |
Nanu? Was ist das denn? | 무엇? 그럼 그게 뭔데요? |
… Total süß … | … 정말 달콤해요… |
Hey Leute seid ihr startklar? Los gehts! | 안녕하세요 여러분, 출발 준비 되셨나요? 갑시다! |
Kopf nach rechts und links und rechts und noch einmal. | 오른쪽, 왼쪽, 오른쪽, 그리고 다시 돌아보세요. |
Sam? Sam! | 샘? 샘! |
Oh! Ja Sascha? | 오! 네, 사샤? |
… Kopf hoch ... und runter ... | …머리를 위로... 그리고 아래로... |
Und hoch … Und hoch … und runter … | 그리고 높은… 그리고 위로… 그리고 아래로… |
Na mach weiter, Sam! | 어서, 샘! |
… Und eins und zwei und Knie beugen … | … 그리고 하나, 둘, 무릎을 굽히고… |
… super, eins und zwei und drei und vier … | …좋아요, 하나, 둘, 셋, 넷… |
Also … Sam hat Cindys 100 Top Fitness-Übungen gefunden … | 그래서… 샘은 신디의 100가지 최고의 피트니스 운동을 찾았어요… |
… und runter ... | … 그리고 아래로... |
Nein Sam. | 아니, 샘. |
Hey was ist los? | 안녕하세요? |
Fit mit Cindy? Oh nein! | 신디와 잘 어울리나요? 안 돼! |
Fit mit Sascha! Das ist viel besser! | 사샤와 잘 어울려요! 훨씬 나아졌어요! |
Aber … | 하지만 … |
Ist schon okay! Anna! Die Musik bitte! | 괜찮아요! 안나! 음악을 틀어주세요! |
In die Knie, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht | 무릎을 꿇으세요, 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟 |
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht. | 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱, 여덟. |
Okay, und jetzt schneller! | 좋아요, 이제 더 빨리! |
Hey, na los, nicht schlapp machen! | 야, 어서, 포기하지 마! |
No I can’t. | 아니, 못해요. |
Mir tun die Beine weh! | 다리가 아파요! |
Schneller, schneller! | 더 빨리, 더 빨리! |
I can’t Sascha! | 사샤, 난 못해요! |
Hallo Nic – wir machen Sport! | 안녕하세요 닉 – 저희는 스포츠를 해요! |
Das seh’ ich ja. | 그렇군요. |
Okay, ich hab’ Durst. | 알았어요. 목이 마르네요. |
Autsch, ich muss meine E-Mails checken. | 아야, 이메일을 확인해야겠어요. |
Wasser, Sam? | 물, 샘? |
Nein danke. Ladies first! | 괜찮습니다. 여성이 우선! |
Nein, du zuerst! | 아니, 당신이 먼저예요! |
Nein, du zuerst. | 아니, 당신이 먼저예요. |
Nein, nein, nein. Du trinkst zuerst. | 아니 아니 아니. 먼저 술을 마셔요. |
Nein du! | 아니, 당신! |
Mensch! Gib schon her! | 사람! 여기에 주세요! |
Hey! Drei Nachrichten … Oh nein! | 여기요! 메시지가 세 개나 왔어요… 아, 안 돼요! |
Was denn? | 무엇? |
Anna hat im Internet geflirtet … | 안나는 온라인에서 썸을 탔다… |
Lass mich mal sehen … | 어디 보자… |
Nein! | 아니요! |
Komm schon Anna … | 어서, 안나… |
Na gut … Weil du’s bist … | 알았어... 너니까... |
Hallo Anna! Hier ist Rocky der Tennis-Star! | 안녕하세요, 안나! 테니스 스타 로키가 등장합니다! |
Sag mal Baby, willst du Tennis mit mir spielen? | 안녕, 자기야. 나랑 테니스 칠래? |
Igitt! Was ist denn das für ein Typ? | 왝! 저 사람은 어떤 사람이야? |
Okay – hier ist Nummer zwei … | 좋아요. 두 번째는 다음과 같습니다. |
Hallo kleine Anna! Ich bin auch ein absoluter Tierfan! | 안녕, 작은 안나! 저는 또한 동물을 정말 좋아해요! |
Ausgestopft sehen sie toll aus! M.Vogel (Tier-Präparator). | 속을 채워 넣으면 정말 맛있어 보여요! M.포겔(동물 박제사). |
Igitt! Ein Tier-Präparator! Wie schrecklich! | 왝! 박제사! 얼마나 끔찍한 일인가! |
Louis! | 루이스! |
Schon gut, Louis! | 좋아, 루이스! |
Anna? … Was ist ein Tier-Präparator? | 안나? … 박제사란 무엇인가? |
Das ist ein … ein ... ach, ist egal … | 그건... 아... 아, 괜찮아요... |
Hey du hast ja echt Glück beim Flirten! | 야, 너 정말 유혹하는 데 운이 좋구나! |
Anna – Kannst du so gut kochen wie meine Mutter? | 안나 – 당신은 우리 엄마만큼 요리를 잘 하시나요? |
Magst du Lokomotiven? | 기관차를 좋아하시나요? |
Können wir uns heute treffen? | 오늘 만날 수 있나요? |
Detlef Meier 24 P.S. Um 5 Uhr muss ich bei meiner Mutter sein. | 데틀레프 마이어 24 P.S. 저는 오후 5시에 어머니 집에 가야 해요. |
Ach du liebe Zeit! | 맙소사! |
So finde ich nie einen Freund! Die Männer wollen immer Sascha! | 난 이런 남자친구를 결코 만날 수 없을 거야! 남자들은 항상 사샤를 원해요! |
Wirklich? | 정말? |
Mensch Anna, es kommt darauf an, wie du schreibst – und nicht was. | 아, 안나. 중요한 건 어떻게 쓰느냐는 것이지 무엇을 쓰느냐는 아니야. |
Wie? | 어떻게? |
Ich wette, ich kann eine Freundin übers Internet finden. | 온라인에서 여자친구를 찾을 수 있을 것 같아. |
Nic, du kannst ja alles! | 닉, 당신은 무엇이든 할 수 있어요! |
Ich wette, du kannst das nicht! | 당신은 할 수 없을 거예요! |
Doch, ich kann das! | 네, 할 수 있어요! |
Okay, und was würdest du schreiben? | 좋아요. 그러면 무엇을 쓰시겠어요? |
Ich bin 1,85 groß … | 저는 키가 185cm예요. |
… maximal 1,80 … | … 최대 1.80 … |
Ich habe schwarze Haare … | 저는 검은 머리카락을 가지고 있어요… |
… dunkelbraune … | … 짙은 갈색… |
Hey, ich bin ein absoluter Tierfan … | 안녕하세요, 저는 동물을 정말 좋아해요... |
Lügner! | 거짓말쟁이! |
… und mag schnelle Autos … | …그리고 빠른 차를 좋아해요… |
… und natürlich schöne Frauen! | …그리고 물론 아름다운 여성들도요! |
Ich würde dir antworten … | 나는 당신에게 대답하겠습니다… |
Ja. Wirklich? | 예. 정말? |
Komm Anna – wir gehen ins Fitness-Center. Komm doch. | 안나, 헬스장에 가자. 어서 해봐요. |
Noch mehr Sport. | 스포츠가 더욱 다양해졌습니다. |
Sam? Mach mal die Waschmaschine an! | 샘? 세탁기를 켜세요! |
Ahh the washing. No problem. | 아, 세탁이에요. 괜찮아요. |
Ach und Nic, kannst du meine Blumen bitte mit Wasser besprühen Die Flasche ... | 오, 그리고 닉, 제 꽃에 물을 뿌려줄 수 있나요? 병은... |
mit dem Wasser ist im Bad. | 물은 욕실에 있어요. |
Ja, geht in Ordnung! | 네, 괜찮습니다! |
Nic ... | 아니요... |
Jaa? | 응? |
Was ist ein Tier-Präparator? | 박제사란? |
Mum? Do we have dating on the internet back home? | 엄마? 우리 집에는 인터넷 데이트가 있나요? |
Why do I want to know? Oh just curious … | 왜 알고 싶은가? 아, 그냥 궁금해서요... |
Schwesterherz, | 자매, |
Anna hat heute im Internet geflirtet! | 안나는 오늘 온라인으로 썸을 탔어요! |
Hey, drei Nachrichten! | 어이, 메시지가 세 개나 왔네! |
Sie hat drei katastrophale Antworten bekommen! Unglaublich! | 그녀는 세 가지의 재앙적인 답변을 받았습니다! 믿을 수 없는! |
Im Internet flirten? Ist total einfach! | 인터넷에서 썸을 타시나요? 정말 쉽죠! |
Ich wette ich kann eine Freundin übers Internet finden. | 온라인에서 여자친구를 찾을 수 있을 것 같아. |
Hey Jo, ich könnte eine Freundin im Internet finden – kein Problem. | 안녕, 조. 온라인에서 여자친구를 찾을 수 있을 거야. 문제없어. |
Yes Mum, I’ll be careful. | 네, 엄마. 조심할게요. |
Sam – hier kommt die erste Frage: Wie findet man Freundinnen? | 샘 - 첫 번째 질문입니다. 여자친구는 어떻게 사귀시나요? |
Freundinnen? | 여자친구? |
Du weißt schon Freundinnen – Na Girls. | 아시죠, 여자친구요. 글쎄요, 여자아이들이요. |
Ach so, … keine Freundinnen ... noch nie. | 아, 여자 친구는 절대 없어. |
Was? Du hast noch nie eine Freundin gehabt? | 무엇? 여자친구가 없나요? |
Wow! | 우와! |
Du hast schon Freundinnen gehabt? | 이전에 여자친구가 있었나요? |
Na klar! Total viele! | 물론이죠! 많이! |
Zehn? | 열? |
Hunderte! | 수백 개! |
Wow! | 우와! |
Ja Frauen so wie Sascha mögen schnelle Autos, | 네, 사샤 같은 여성들은 빠른 자동차를 좋아합니다. |
Geld und sie tanzen gern. | 돈과 춤추는 것을 좋아해요. |
Tanzen? Ach so: tanzen! Ich liebe tanzen. | 춤? 오, 맞아요: 춤추세요! 저는 춤추는 걸 좋아해요. |
Nein, nein, nicht so. Pass auf, so geht das! | 아니, 아니, 그런 게 아니에요. 조심하세요, 이게 작동 방식이에요! |
Really? Wirklich? | 정말? 정말? |
Ja ich kenn mich da aus Sam, vertrau mir! | 네, 알아요, 샘, 믿어주세요! |
Ich habe auch schon einen Plan – mm mm mm … | 저는 이미 계획이 있어요 – 음 음 음… |
Ah Hilfe! Sam, Annas Pflanze! | 아, 도와주세요! 샘, 안나의 식물이야! |
Die Sprühflasche mit dem Wasser! Im Bad! | 물이 담긴 스프레이 병! 욕실에서! |
Psst! Psst! Alles klar! | 쉿! 쉿! 이해했다! |
Wasser … Ahh ... Wasser! Sehr gut. | 물... 아... 물! 매우 좋은. |
Klasse! | 수업! |
Klasse! | 수업! |
MMMhhh – kalt, oder… heiß … heiß ... Nic? | 음음음 – 차갑거나, 아니면… 뜨겁거나… 뜨겁거나… 닉? |
Jaaaaaa? | 예에에에에? |
Saschas ... kalt oder heiß? | 사샤의... 차가운가요, 뜨거운가요? |
Sehr heiß! | 매우 더워요! |
Okay. | 좋아요. |
Das war’s! Fertig! | 그게 다예요! 완벽한! |
Super! | 감독자! |
Super! | 감독자! |
Sam – hier werden wir sie finden. Girls, Girls, Girls! | 샘 - 그녀를 찾을 수 있는 곳은 여기예요. 소녀들, 소녀들, 소녀들! |
Yo Yo Yo! | 요요요! |
Genial! Sam, du brauchst ein neues Aftershave ... | 멋진! 샘, 애프터셰이브를 새로 사야 해... |
Egal … Komm … das müssen wir feiern! | 뭐든간에… 어서… 축하해야지! |
Päh! Wie riecht’s denn hier? | 휴! 여기서는 어떤 냄새가 나나요? |
Hier riecht’s wie in der Parfümerie! | 여기는 향수 냄새 같아요! |
Meine Pflanze! Meine arme Pflanze! | 내 식물! 내 불쌍한 식물! |
Mein Parfüm ist leer! | 내 향수가 비어있어요! |
Das ist Mord! | 이건 살인이야! |
Wer war das? | 그 사람은 누구였죠? |
Nic! Nic! | 아니요! 아니요! |
Männer! Oh nein! | 남자들이여! 안 돼! |
Was ist los? | 무슨 일이야? |
Das hier ist los … | 이게 바로 지금 일어나고 있는 일이에요... |
Sam! | 샘! |
Hey! 633 E-Mails. | 여기요! 633개의 이메일. |
Jetzt schau dir das mal an. | 이제 이걸 보세요. |
Sabrina … Carina … Lara … | 사브리나... 카리나... 라라... |
Die E-Mails sind alle für Sam und Nic. Und sie sind alle von Mädchen. | 이메일은 모두 샘과 닉에게 보낸 것입니다. 그리고 그들은 모두 여자아이들이었습니다. |
Ich ahne etwas … | 뭔가 느낌이 온다... |
Hallo Sam und Nic! | 안녕하세요 샘과 닉! |
Ja! Wir sind total hübsch! | 예! 우리는 정말 아름다워요! |
Und wir tanzen gern! | 그리고 우리는 춤추는 걸 좋아해요! |
Und natürlich finden wir Millionäre super! Fifi und Sarah | 물론 우리는 백만장자가 훌륭하다고 생각합니다! 피피와 사라 |
Schau mal, das gibt’s doch nicht. | 그럴 리가 없어요. |
Bist du hübsch? | 당신은 예쁘세요? |
Hast du eine hübsche Freundin? | 예쁜 여자친구가 있나요? |
Tanzt du gern? Magst du schnelle Autos? | 춤추는 걸 좋아하시나요? 당신은 빠른 차를 좋아하시나요? |
Findest du Millionäre super? | 당신은 백만장자가 위대한 사람이라고 생각하시나요? |
Dann schreib uns eine E-Mail! Wir sind Nic und Sam – die Millionärs-Brüder. | 그럼 저희에게 이메일을 보내주세요! 우리는 닉과 샘, 백만장자 형제입니다. |
Hah! Die haben einfach ihre Fotos auf das Auto geklebt! | 하하! 그냥 차에 사진을 붙인 거예요! |
Das ist doch ein Witz! Und dafür bekommen sie E-Mails von 633 Frauen. | 이건 농담이에요! 그리고 그 대가로 그들은 633명의 여성으로부터 이메일을 받습니다. |
Ja, aber sie wissen noch nicht, dass sie 633 E-Mails haben. Oder? | 네, 하지만 그들은 아직 자신에게 633개의 이메일이 있다는 사실을 모릅니다. 또는? |
Nein….Das wissen sie nicht! | 아니…그들은 그걸 몰라요! |
Komm, wir gehen ins Internet-Café. Ich hab’ eine Idee … | 자, 인터넷 카페에 가자. 좋은 생각이 있어요. |
I can’t wait. | 기대되네요. |
… Der arme Computer. Wir haben bestimmt eintausend E-mails. | …불쌍한 컴퓨터. 우리는 이메일이 천 개는 있을 겁니다. |
Yeah! | 응! |
Was! Wir haben eine! | 무엇! 우리는 하나 있어요! |
Nur eine! | 단 하나! |
Hallo Sam und Nic, wir sind zwei Ballett-Tänzerinnen. | 안녕하세요 샘과 닉, 저희는 발레 무용수입니다. |
Wir tanzen in einem Musical an der Deutschen Staatsoper. Hey! | 우리는 독일 국립 오페라의 뮤지컬에서 춤을 추고 있어요. 여기요! |
Tänzerinnen? You mean... | 댄서? 그 말은... |
dancers?! | 댄서들?! |
Ja, so ungefähr … | 네, 그런 것 같아요… |
Okay! Wow! | 좋아요! 우와! |
Wenn unsere Show zu Ende ist, treffen wir euch in eurer Wohnung! | 쇼가 끝나면 여러분의 아파트에서 만나요! |
Ist 22 Uhr okay? | 오후 10시입니다. 좋아요? |
Bella und Struppi | 벨라와 스노이 |
P.S.Wie ist eure Adresse? | 추신 귀하의 주소는 어디입니까? |
Wow! Die hören sich ja fantastisch an! | 우와! 정말 멋진 것 같아요! |
Was? | 무엇? |
Bella … und Struppi kommen hierher … | 벨라... 그리고 스노위가 온다... |
Wenn die Show zu Ende ist. Um 22 Uhr … | 쇼가 끝나면. 오후 10시에 … |
Um zweiundzwanzig Uhr… Neunzehn ... zwanzig ... einundzwanzig ... zweiundzwanzig ... | 오후 10시 22분… 열아홉... 스무... 스물한... 스물두... |
Hey! Warte mal, zweiundzwanzig Uhr – das ist in 3 Stunden! | 여기요! 잠깐만요, 오후 10시예요. – 3시간 만에요! |
Was ziehe ich an? Und was ziehst du an? | 무엇을 입어야 하나요? 당신은 무엇을 입고 있나요? |
Aber Sascha und Anna? | 하지만 사샤와 안나는? |
Kein Problem … | 괜찮아요 … |
Hallo Nic und Sam! Wir gehen heute Abend aus! A + S | 안녕하세요, 닉과 샘! 우리 오늘 밤에 외출해요! A + S |
Hey Nic? Was soll ich sagen? | 안녕, 닉? 무슨 말을 할 수 있을까? |
Mensch relax! Das ist doch ganz einfach. | 야, 긴장 풀자! 매우 간단하죠. |
Ja, klar! Nic mit seinen 100 Freundinnen! | 물론이죠! 닉과 그의 여자친구 100명! |
Na ja, … also … es waren schon weniger als 100 … | 음...음... 이미 100개도 안 됐는데요... |
Fünfzig! | 오십! |
Mmhh .. nicht ganz. | 음... 그렇지 않아요. |
Zehn? | 열? |
Nein. | 아니요. |
Fünf? | 다섯? |
Vier? Drei? Zwei? Eine? | 네 개? 삼? 둘? 하나? |
Keine? | 아니요? |
Aaaaaah! | 아아아아아! |
Ok keine Panik! Cool bleiben… | 좋아요, 당황하지 마세요! 시원하게 지내세요… |
Hi. | 안녕. |
Halloooo! Nic und Sam? Hier sind wir! | 안녕하세요! 닉과 샘? 여기 있습니다! |
Ja, kommt hoch … | 네, 나오세요… |
What do I say? | 내가 뭐라고 말해야 할까? |
Okay – wir brauchen ein Script … | 좋아요. 대본이 필요해요. |
„Du hast wunderschöne Augen”. | "당신의 눈은 참 예쁘네요." |
„Du hast wunderschöne Augen.” | "당신의 눈은 참 예쁘네요." |
Nein, Ohren, Augen, Ohren, Augen. | 아니, 귀, 눈, 귀, 눈. |
Ja, okay. | 네, 알겠습니다. |
Dein Lächeln ist so süß ... | 당신의 미소는 정말 달콤하네요... |
Dein Hecheln ist so süß ... | 헐떡이는 소리가 참 달콤하네요... |
Nein! Nicht Hecheln! Dein Lächeln! | 아니요! 헐떡이지 마세요! 당신의 미소! |
Dein Haar glänzt so schön … | 당신의 머리카락은 정말 아름답게 빛나네요… |
Thank you Nic. | 고맙습니다, 닉. |
Nein .. verstehst du denn nicht? Ihr Haar glänzt so schön ... | 아니... 이해가 안 돼요? 그녀의 머리카락이 정말 아름답게 빛나네요... |
Alles klar? | 이해했다? |
Oh! ääh … | 오! 음… |
Bella und Struppi! … | 벨라와 스노이! … |
Aber … Wir dachten, ihr wärt Tänzerinnen ... | 하지만... 우리는 당신들이 댄서라고 생각했어요... |
Ach so, ihr seid Tänzerinnen! Tanzende Hunde im Musical „Wauwau!“ | 아, 그럼 당신들은 댄서군요! 뮤지컬 "멍멍!"에서 춤추는 개들 |
Kommt doch rein! | 들어오세요! |
Please! Sit Down! | 제발! 앉으세요! |
Setzt euch. | 앉으세요. |
Psst! Denk an das Script … | 쉿! 대본을 기억하세요... |
Dein Lächeln ist so süß ... | 당신의 미소는 참 달콤하네요... |
Du hast wunderschöne Ohren … | 귀가 참 예쁘네요… |
Augen! Psst! Augen! | 눈! 쉿! 눈! |
Augen, du hast wunderschöne Augen. | 눈, 당신의 눈은 참 예쁘네요. |
Bist du ein Millionär? | 당신은 백만장자입니까? |
Bin ich ein Millionär? | 나는 백만장자일까? |
Hahahaha – bist du ein Millionär? Bist du ein Millionär? | 하하하하 - 당신은 백만장자인가요? 당신은 백만장자입니까? |
Nein, nein. Wir… sind Millionäre! | 아니 아니. 우리는…백만장자예요! |
Das ist gut! | 좋아요! |
Dann könnt ihr das hier und das hier... | 그러면 이렇게 할 수 있고, 저렇게 할 수도 있죠... |
Und das hier bezahlen! | 그리고 이것을 위해 돈을 내세요! |
Ja! Wir sind die Tänzerinnen ... | 예! 우리는 댄서입니다... |
aus dem Internet-Café! | 인터넷 카페에서요! |
Und ihr seid Millionäre, ja? | 당신들은 백만장자죠? |
Sehr witzig! Und ein guter Trick, um mit Mädchen zu flirten. | 정말 재밌어요! 그리고 여자를 꼬시는 좋은 방법도 있어요. |
Ja, ein schnelles Autos habt ihr auch ... | 네, 당신도 빠른 차를 가지고 있네요... |
Hahahaha - ja, guter Witz, nicht? Hahahaha! | 하하하하 - 그렇죠, 좋은 농담이죠? 하하하하! |
Aber das ist mein Au ... | 하지만 그건 제 의견이에요... |
Aber ... dein Lächeln ist wirklich so süß ... | 하지만... 당신의 미소는 정말 달콤하네요... |
du hast wirklich wunderschöne Augen … | 당신의 눈은 정말 예쁘네요... |
Die Tarantel! Ich muss los! | 타란툴라! 가야 해요! |
Sam! Schnell, versteck dich im Schlafzimmer! | 샘! 빨리 침실로 숨어! |
Aber dein Haar glänzt wirklich schön ... | 하지만 당신의 머리카락은 정말 아름답게 빛나네요... |
Sascha? | 사샤? |
Ja? | 예? |
Sag mal … | 말하다 … |
Ja? | 예? |
Was ist ein Tier-Präparator? | 박제사란? |
Wie bitte! | 죄송한데요, 뭐라고요! |
Sam sucht einen Job, | 샘은 일자리를 찾고 있어요. |
Sascha und Anna erleben eine Überraschung ... | 사샤와 안나는 놀라운 일을 경험하게 됩니다... |
Und es kommt jemand zum Abendessen | 그리고 누군가 저녁을 먹으러 온다 |
Das dürft ihr nicht verpassen! | 이걸 놓칠 수 없죠! |
Also bis dann! | 그럼, 그럼요! |
Anna will durch eine Internet-Annonce einen Freund finden. Sascha und Nic machen sich über sie lustig und auch Anna ist ziemlich enttäuscht, weil sie nur wenige Antworten bekommt. Nic prahlt damit, dass es für ihn sehr leicht wäre, ein Mädchen kennen zu lernen und setzt eine Anzeige für Sam und sich ins Internet. Als Foto setzt er ein gefälschtes Bild ein, das die beiden mit einem teuren Sportwagen zeigt. Anna und Sascha beschließen, Sam und Nic einen Streich zu spielen - diese Verabredung werden die beiden so schnell nicht vergessen!
안나는 인터넷 광고를 통해 남자친구를 찾고 싶어 합니다. Sascha와 Nic은 그녀를 놀리고 Anna도 답변이 몇 개 밖에 없기 때문에 상당히 실망합니다. Nic은 여자를 만나는 것이 매우 쉬울 것이라고 자랑하고 Sam과 자신에 대한 광고를 인터넷에 올립니다. 그는 값비싼 스포츠카를 들고 있는 두 사람의 모습이 담긴 사진으로 가짜 사진을 활용한다. Anna와 Sascha는 Sam과 Nic에게 장난을 치기로 결정합니다. 그들은 이 데이트를 곧 잊지 못할 것입니다!
(00:00 – 01:50)
Anna는 온라인에서 남자친구를 찾고 있습니다.
(01:50 – 04:20)
샘은 영상을 보면서 운동을 하고 있어요. Sascha는 그녀가 그를 더 잘 가르칠 수 있다고 주장합니다. Nic은 돌아와서 부러워합니다.
(04:20 – 06:52)
Anna는 메시지를 확인하고 응답에 실망했습니다.
(06:52 – 07:35)
Sascha와 Anna는 체육관으로 떠나 Sam에게 빨래를 하고 Nic에게 식물에 물을 주라고 요청합니다.
(07:35 – 08:27) 화면 요약
(08:27 – 12:20)
Nic은 인터넷에서 여자 친구를 사귀기로 결정하고 남자들은 여자에 대해 토론합니다. Nic은 자신에게 여자친구가 100명이나 있다고 자랑합니다. Sam은 세탁을 하고 식물에 잘못 뿌리는 반면 Nic은 첨부 파일로 보내기 위해 자신의 사진을 위조합니다.
(12:20 – 14:45)
소녀들은 죽은 식물과 망가진 세탁물을 발견하기 위해 돌아옵니다. Anna는 자신의 이메일을 확인하러 가서 소녀들이 Nic과 Sam에게 보낸 633개의 이메일을 발견합니다. 그들은 복수를 계획하고 그것을 실행하기 위해 PC방으로 간다.
(14:45 – 16:45)
소년들은 오늘 밤에 와서 그들을 만나고 싶어하는 Bella와 Struppi라는 두 명의 카바레 댄서로부터 단 하나의 이메일을 찾습니다.
(16:45 – 17:40) 화면 요약
(17:40 – 20:30)
소년들은 채팅 대사를 연습하고 Nic은 여자 친구가 없었다고 인정합니다.
(20:30 – 23:47)
무용수들이 도착하면 그들은 개 복장을 합니다. 복수 계획이 아름답게 성공한 것은 Sascha와 Anna로 밝혀졌습니다. 평소처럼 인터콤이 울리고 Nic은 집세를 내야 한다고 서둘러 나갑니다.