이 가사에서는 사랑과 감정의 미묘한 변화, 상대방에 대한 경외감과 존경을 중심으로 표현하고 있습니다. 독일어의 감정 표현과 문법적인 구조를 이해하는 데 좋은 예시가 됩니다.
https://www.youtube.com/watch?v=uf-pwZtwqVw
Zauberhaft natürlich
물론 마법이죠
Was ist es, was mich rührt, wenn ich sie sehe?
Was gefällt mir an der Art, wie sie spricht?
Ich fühle mich leichter, bin ich in ihrer Nähe
Sie befreit mich, denn was ich war oder tat
Danach fragt sie mich nicht
Sie sieht in mir nur das, was sie bewundern will
Verlegen, beinahe scheu
Denn sie ist so
내가 그녀를 볼 때 나를 감동시키는 것은 무엇입니까?
그녀가 말하는 방식의 어떤 점이 마음에 드나요?
그 사람 옆에 있으면 마음이 가벼워져요
그것은 내가 했던 일이나 행한 일 때문에 나를 자유롭게 해준다.
그녀는 나에게 그것에 대해 묻지 않습니다
그 사람은 내 안에서 자기가 존경하고 싶은 것만 본다
당황스럽고 거의 수줍어함
왜냐면 그녀는 그런 사람이니까
Zauberhaft natürlich, jung und doch voll Mut
Sie fragt nicht, was ihr nützt
Unbegreiflich arglos, für diese Welt zu gut
Wenn keiner sie beschützt
Wie sie träumend schweigt, den Kopf zur Seite neigt
Ihr Kinn, ihr Mund, ihr Blick
마법처럼 자연스럽고 젊지만 용기가 넘칩니다.
그녀는 자신에게 무엇이 유용한지 묻지 않습니다.
이해할 수 없을 정도로 순수하고 이 세상에 너무 좋은 것
아무도 지켜주지 않는다면
그녀는 어떻게 침묵하고, 꿈을 꾸고, 고개를 옆으로 기울이는가
그녀의 턱, 그녀의 입, 그녀의 표정
Zauberhaft natürlich, ich seh' sie an und fühl'
Endlich wieder so etwas wie Glück
Zauberhaft natürlich, verlegen, beinahe scheu
Ich hab sie wirklich gern
물론 마술처럼 나는 그녀를 보고 느낀다.
마침내 다시 행복 같은 것이
마법처럼 자연스럽고, 부끄러우며, 거의 수줍음이 많음
나는 그녀를 정말 좋아한다
Maxim, es ist so schön hier, können wir nicht noch ein wenig bleiben
Willst du nicht dein neues zu Hause kennenlernen?
Komm, Manderley wartet auf uns
맥심, 여기 너무 아름다워서 더 이상 머물 수 없어요
새로운 집을 알고 싶지 않으신가요?
어서, Manderley가 우리를 기다리고 있어요
이번 가사에서도 중요한 독일어 단어와 문법을 정리해보겠습니다.
fühlen
은 현재형으로 사용되어 현재의 감정을 나타냅니다.wie
는 비교를 나타내며, '행복 같은'이라는 의미로 사용됩니다. 이 표현은 느낌이나 감정을 비유적으로 표현하는 데 사용됩니다.schön
은 특정 장소나 상황에 대한 긍정적인 감정을 표현합니다.gern haben
은 호의적이거나 사랑하는 감정을 표현합니다.Manderley
는 고유명사로, 특정 장소나 저택을 의미하며, 여기서는 가사의 배경과 깊은 관련이 있습니다. 이는 스토리에서 중요한 역할을 하는 장소입니다.
[뮤지컬 엘리자벳] - 뮤지컬 엘리자베스/엘리자벳(Elisabeth) 독일어/영어/한국어 가사 - 전체
뮤지컬 엘리자베스/엘리자벳(Elisabeth) 독일어/영어/한국어 가사 - 전체
사랑을 위해 싸우는 외로운 황후,자유를 위해 모든 것을 걸고 위험을 무릅쓰는 열정적인 여성,죽음의 품에서만 위안을 찾는 잃어버린 영혼 엘리자베스 는 빈 국립극단 에서 위촉한빈 뮤
englishgym.tistory.com
[뮤지컬 레베카] - 독일어 뮤지컬 - 레베카 로 독일어 공부하기
독일어 뮤지컬 - 레베카 로 독일어 공부하기
Rebecca아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01 뮤지컬 레베카 (2024년 비엔나 공연 안내문)가장 성공적인 독일어 음악 작가 두 명인 Michael Kunze와 Sylvester Levay("엘리자베
englishgym.tistory.com
[뮤지컬 레베카] - 뮤지컬 레베카 독일어/영어/한국어 가사 - Die neue MRS. de Winter
뮤지컬 레베카 독일어/영어/한국어 가사 - Die neue MRS. de Winter
독일어 넘버Die neue Mrs. de Winter아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01 https://www.youtube.com/watch?v=iHvMd4dRZKw뮤지컬 레베카 - Die neue MRS. de Winter 독일어 가사 / 한국어 번역 Wiener
englishgym.tistory.com
[독일어공부] - 독일어공부(필사/쉐도잉/리스닝)에 좋은 이야기 채널 추천: Deutsch lernen durch Hören
독일어공부(필사/쉐도잉/리스닝)에 좋은 이야기 채널 추천: Deutsch lernen durch Hören
Deutsch lernen durch Hören 채널 소개 'Deutsch lernen durch Hören'은 독일어로 "듣기를 통한 독일어 학습"을 뜻합니다. 이 채널은 YouTube에 독일어 학습자들을 위해 만들어진 독일어 학습 채널 중 하나입니다.
englishgym.tistory.com