Language Gym - 외국어 훈련 일지

반응형

이 가사에서는 주로 Rebecca의 존재감과 그녀의 죽음 이후에도 지속되는 영향력에 대한 묘사가 강조됩니다. 독일어 학습에서는 이러한 감정적, 문화적 표현을 이해하는 것이 중요하며, 문법과 단어를 통해 보다 깊이 있는 해석이 가능합니다.

 

 

 

뮤지컬 레베카

독일어 넘버

 
Sie ergibt sich nicht
아티스트
Various Artists
앨범
Rebecca - Cast Album
발매일
1970.01.01
 
Sie ergibt sich nicht
아티스트
Various Artists
앨범
Rebecca - Gesamtaufnahme Live
발매일
1970.01.01
 
Sie ergibt sich nicht
아티스트
Various Artists
앨범
Rebecca - Gesamtaufnahme
발매일
1970.01.01
 
영원한 생명 (Sie Ergibt Sich Nicht)
아티스트
차지연
앨범
뮤지컬 레베카
발매일
1970.01.01

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=jmqUWCG1ObI

뮤지컬 레베카 - Sie ergibt sich nicht (영원한 생명: 독일어 버전)

 

 

 

한국어 넘버

 
영원한 생명 (Sie Ergibt Sich Nicht)
아티스트
차지연
앨범
뮤지컬 레베카
발매일
1970.01.01

 

 

 

 

 

독일어 가사 / 한국어 번역

 

Sie ergibt sich nicht

Orchideen sind ganz besondere Blumen
Manchmal sehen sie aus, als wären sie tot
Aber irgendwann, ganz unerwartet
Blühen sie wieder weiß und dunkelrot
Sie starb, sagt man und glaubt daran
Doch ich weiß es besser

 

그녀는 항복하지 않습니다

난초는 아주 특별한 꽃이에요
때때로 그들은 죽은 것처럼 보입니다.
그런데 어느 순간 전혀 예상치 못하게
하얗게 피어나고 다시 검붉은색으로 피어나
그녀는 죽었어, 사람들은 그걸 말하고 믿어
하지만 난 더 잘 알아

Sie ergibt sich nicht
Man besiegt sie nicht
Sie ist stark, der Macht des Todes unterliegt sie nicht
Nein, man sieht sie nicht
Doch ich spür', sie ist hier und lebt noch
Sie hört uns, sie sieht uns
Sie ergibt sich nicht

 

그녀는 항복하지 않습니다
당신은 그들을 패배하지 않습니다
그녀는 강하고, 죽음의 권세에 굴복하지 않습니다.
아니요, 볼 수 없습니다.
하지만 내 생각엔 그녀가 여기 있고 아직 살아 있는 것 같아
그녀는 우리의 말을 듣고, 우리를 본다
그녀는 항복하지 않습니다

Orchideen war'n ihre Lieblingsblumen
Rätselhaft wie sie und fremdartig schön
Und auch die verblühten und verdorrten
Ließ sie immer hier am Fenster steh'n
Sie starb, sagt man und läge im Grab
Doch ich weiß es besser

Sie ergibt sich nicht
Man besiegt sie nicht
Sie ist stark, der Macht des Todes unterliegt sie nicht
Nein, man sieht sie nicht
Doch ich spür', sie ist hier und lebt noch
Sie hört uns, sie sieht uns
Sie klagt und spricht mit mir

 

난초는 그녀가 가장 좋아하는 꽃이었습니다.
그녀처럼 신비롭고 이상하게 아름다워
그들도 시들고 시들었도다
항상 그녀를 여기 창가에 세워두었어요
그녀는 죽었고 무덤에 있다고 합니다.
하지만 난 더 잘 알아

그녀는 항복하지 않습니다
당신은 그들을 패배하지 않습니다
그녀는 강하고, 죽음의 권세에 굴복하지 않습니다.
아니요, 볼 수 없습니다.
하지만 내 생각엔 그녀가 여기 있고 아직 살아 있는 것 같아
그녀는 우리의 말을 듣고, 우리를 본다
그녀는 나에게 불평하며 말을 건다

Kein Mann dieser Welt war ihr je genug
Sie war stolz und frei
Sie war selbstbewusst und klug
Kein Mann konnte für sie je wichtig sein
Diese Art von Liebe gab ihr nichts

Sie ergibt sich nicht
Man besiegt sie nicht
Sie ist stark, der Macht des Todes unterliegt sie nicht
Nein, man sieht sie nicht
Doch ich spür', sie ist hier und lebt noch
Sie hört uns, sie sieht uns
Sie ergibt sich nicht
Man besiegt sie nicht
Sie ergibt sich nicht
Sie ergibt sich nicht

 

이 세상 그 어떤 남자도 그녀에게 만족할 수 없었어요
그녀는 자랑스럽고 자유로웠어요
그녀는 자신감 있고 똑똑했어요.
어떤 남자도 그녀에게 중요할 수 없어
그런 사랑은 그녀에게 아무것도 주지 않았어

그녀는 항복하지 않습니다
당신은 그들을 패배하지 않습니다
그녀는 강하고, 죽음의 권세에 굴복하지 않습니다.
아니요, 볼 수 없습니다.
하지만 내 생각엔 그녀가 여기 있고 아직 살아 있는 것 같아
그녀는 우리의 말을 듣고, 우리를 본다
그녀는 항복하지 않습니다
당신은 그들을 패배하지 않습니다
그녀는 항복하지 않습니다
그녀는 항복하지 않습니다

Kann ich etwas für Sie tun?
Nein, danke
Mein Mann ist sehr beschäftigt, deshalb schaue ich mich alleine ein wenig um
Damit ich die Räume einigermaßen kennenlerne
Das ist das Morgenzimmer
Hier hat Mrs. de Winter nach dem Frühstück immer ihre Korrespondenz und ihre Telefonate erledigt
Das ist ihr Sekretär
Ihr Gästebuch, ihr Briefpapier
Und in der Schublade hier, ihr Telefonbuch, ihre Visitenkarten
Und ihr Kalender
Rebecca de Winter
Das ist ihr Amor
Der Gott der liebe
Mrs. de Winter mochte die kleine Skulptur sehr gern
Sie sind wohl schon sehr lange auf Manderley
Ich kam mit Mrs. de Winter hier her, als sie heiratete
Ich war immer für sie da
Seit ihrer Kindheit

 

제가 당신을 위해 뭔가를 해줄 수 있나요?
아니요
남편이 너무 바빠서 혼자 좀 둘러보는데
어느 정도 방을 알 수 있도록
여기는 아침방이에요
드 윈터 부인은 아침 식사 후에 항상 이곳에서 서신과 전화 통화를 했습니다.
이 사람은 그녀의 비서야
방명록, 편지지
그리고 여기 서랍에는 그녀의 전화번호부와 명함이 들어있어요
그리고 그녀의 달력
레베카 드 윈터
이게 그녀의 큐피드야
사랑의 하나님
드 윈터 부인은 그 작은 조각품을 정말 좋아했습니다.
당신은 아마도 오랫동안 맨덜리(Manderley)에 있었을 겁니다
저는 드 윈터 부인이 결혼했을 때 함께 여기에 왔어요
나는 항상 그녀를 위해 거기에 있었다
어린 시절부터

Die Vorbereitung meiner Ankunft hat Ihnen sicher viel Arbeit gemacht
Ich habe lediglich Mr. de Winters Anweisungen ausgeführt
Ich hoffe, wir werden Freunde
Und was den Haushalt angeht, so überlasse ich alles Ihnen
Machen Sie alles wie bisher
Wie Sie wünschen, Madame
Wenn Sie noch etwas brauchen, das ist das Haustelefon
Ich nehme an, Sie wollen jetzt Ihre Briefe schreiben
Meine Briefe?

 

내 도착을 준비하는 것은 당신에게 많은 일이었을 것입니다
나는 단지 드 윈터 씨의 지시를 따랐을 뿐입니다.
우리가 친구가 되었으면 좋겠어
집안일은 모두 당신에게 맡깁니다
모든 것을 예전처럼 하라
마음대로 하세요, 부인
다른 게 필요하면 집 전화야
내 생각엔 당신이 지금 편지를 쓰고 싶어하는 것 같아요
내 편지?

Ist mein Bruder nicht da?
Er ist im Büro von Mr. Crawley, Madame
Und meine neue Schwägerin?
Ja, die wollen wir seh'n
Im Morgenzimmer, Madame
Danke

 

내 동생은 거기 없나요?
그 사람은 크롤리 씨 사무실에 있어요, 부인
그리고 내 새 시누이는요?
응, 우리 보고 싶어
아침방에서 마담
감사해요

Hallo!
Eine Madame aus Frankreich also, oh la la
Sie kommt aus Yorkshire, Giles
Immerhin hat er sie ja in Frankreich kennengelernt
Vermutlich eine mondäne Schönheit, hm?
Und woher willst du das den wissen, Giles?
Ich hoffe nur, sie unternimmt keine nächtlichen Segeltouren
Giles, still!
Oh!
Hallo
Ah, da sind Sie ja
Ich meine, da bist du ja
Entschuldige, dass wir hier so einfach eindringen
Ähm, ich bin Maxims Schwester Beatrice und das ist Giles, mein Mann
Herzlich willkommen auf Manderley
Nenn mich einfach Bee
Guten Tag
Maxim sagte mir schon...
Waren Sie eben schon da?
Ich meine, haben Sie gerade mitbekommen, was ich gesagt habe
Lassen wir doch die Förmlichkeiten, wir sind doch jetzt verwandt

 

안녕하세요!
프랑스에서 온 마담 오 라 라
그녀는 자일스 요크셔 출신이에요
결국 그는 프랑스에서 그녀를 만났습니다.
아마도 세련된 미인이겠죠?
그리고 그걸 어떻게 알겠어요, 자일스?
그 사람이 야간 항해 여행을 떠나지 않았으면 좋겠어
자일스, 조용히 해!
오!
안녕하세요
아, 거기 계시군요
내 말은, 거기 당신이 있어요
너무 쉽게 끼어들어 미안해
음, 저는 Maxim의 여동생 Beatrice이고 이쪽은 제 남편 Giles입니다
맨덜리에 오신 것을 환영합니다
그냥 비라고 불러요
안녕하세요
맥심이 이미 나한테 말했어...
방금 거기 가봤어?
내 말은, 방금 내 말 들었어?
형식적인 건 건너뛰자 우린 이제 인연이 됐어

 

 

 

 

독일어 공부

 

계속해서 가사의 독일어 단어와 문법을 정리해보겠습니다.

1. 단어 (Wortschatz)

  • Orchideen: 난초. 독특하고 신비로운 꽃으로 묘사되며, 이 가사에서는 특별한 상징으로 사용됩니다.
  • ergibt sich nicht: 항복하지 않다. 'Ergeben'은 '항복하다, 포기하다'라는 뜻이며, 부정형으로 'sich nicht ergeben'은 '포기하지 않다'를 의미합니다.
  • besiegen: 이기다, 정복하다. 'Man besiegt sie nicht'에서 '누군가를 이길 수 없다'는 의미로 사용됩니다.
  • verblühen: 시들다. 꽃이 피었다가 지는 과정을 나타냅니다.
  • verdorren: 마르다, 시들어 죽다. 식물이 물이 부족해 시들어 가는 상태를 의미합니다.
  • Korrespondenz: 서신, 편지. 'Korrespondenz erledigen'은 '서신을 처리하다'라는 뜻입니다.
  • Skulptur: 조각상. 특정 형태를 조각한 예술 작품을 지칭합니다.
  • Vorbereitung: 준비, 준비 작업. 'Die Vorbereitung meiner Ankunft'은 '내 도착을 준비하는 일'을 의미합니다.
  • ausführen: 수행하다, 실행하다. 특정 지시나 명령을 실행하는 것을 뜻합니다.
  • Schwägerin: 시누이, 처형, 처제. 결혼을 통해 형성된 가족 관계에서의 형제를 의미합니다.

2. 문법 (Grammatik)

  • 관계절 (Relativsatz):
    • "Der Gott der Liebe"에서 'der'는 관계대명사로 사용되어 'Amor'를 설명하는 관계절을 형성합니다.
  • 소유격 (Genitiv):
    • "Rebecca de Winters Anweisungen"에서 소유격을 사용하여 'Rebecca de Winter의 지시'라는 의미를 표현합니다.
  • 비교급 (Komparativ):
    • "länger"는 '더 길게, 오랫동안'이라는 의미로, 'schon sehr lange'는 '이미 오랫동안'이라는 의미를 나타냅니다.

3. 문장 구조 (Satzstruktur)

  • 반복적 구조 (Repetitive Structure):
    • "Sie ergibt sich nicht, man besiegt sie nicht"에서 반복적인 구조는 동일한 메시지를 강화하고 강조하는 역할을 합니다.
  • 과거형 (Präteritum):
    • "Ich kam mit Mrs. de Winter hierher"에서 과거형 동사 'kam'을 사용하여 '나는 여기에 왔다'라는 과거의 일을 표현하고 있습니다.

4. 감정과 표현 (Emotionen und Ausdrucksweise)

  • 신비로움과 불가사의:
    • "Orchideen sind ganz besondere Blumen"와 같은 문장에서 난초를 신비롭고 특별한 존재로 묘사하며, 그에 따라 Rebecca의 존재도 마찬가지로 신비로운 인물로 표현됩니다.
  • 우울과 슬픔:
    • "Sie ergibt sich nicht, man besiegt sie nicht"는 죽은 사람의 존재가 여전히 강렬하고 살아있는 것처럼 느껴지는 감정을 표현합니다.

5. 문화적 맥락 (Kultureller Kontext)

  • Amor:
    • 사랑의 신 아모르(Amor)는 서양 문화에서 사랑과 연애를 상징하는 신으로, 여기서는 Mrs. de Winter의 개인적인 취향과 감정을 드러내는 상징물로 사용됩니다.
"상징물"은 영어로 "symbol" 또는 "emblem"이라고 표현할 수 있습니다.

- Symbol: 어떤 개념이나 아이디어를 나타내기 위해 사용되는 대표적인 물체나 이미지. 예를 들어, 비둘기는 평화의 상징물이라고 할 수 있습니다.
- Emblem: 특정 단체, 국가, 조직 등을 나타내는 상징물. 예를 들어, 국기나 문장은 국가의 상징물이라고 할 수 있습니다.

상황에 따라 적절한 단어를 사용하면 됩니다.

 

 

이 블로그의 관련 글

[뮤지컬 레베카] - 독일어 뮤지컬 - 레베카 로 독일어 공부하기

 

독일어 뮤지컬 - 레베카 로 독일어 공부하기

Rebecca아티스트Various Artists앨범Rebecca - Cast Album발매일1970.01.01    뮤지컬 레베카 (2024년 비엔나 공연 안내문)가장 성공적인 독일어 음악 작가 두 명인 Michael Kunze와 Sylvester Levay("엘리자베

englishgym.tistory.com

 

 

 

 

외국어는 공부가 아닌 습득이다: 자연스럽게 익히는 법

 

외국어는 공부가 아닌 습득이다: 자연스럽게 익히는 법

외국어를 배우는 사람들 중 많은 이들이 '공부'라는 단어에 얽매여 있습니다. 그러나 외국어는 단순히 책상에 앉아 문법과 단어를 암기하는 '공부'가 아닙니다. 외국어 학습은 마치 자전거를 타

englishgym.tistory.com

 

 

 

영어 노래 부르며 영어 공부 하기 (밤하늘의 별 - 경서 / 영어버전 - 가사 포함) Shiny star

 

영어 노래 부르며 영어 공부 하기 (밤하늘의 별 - 경서 / 영어버전 - 가사 포함) Shiny star

좋아하는 주제로 공부를 하는것은 최고의 방법이다.가사도 좋고 멜로디도 좋아서 요즘에 자주 듣는 노래. 뮤직비디오에서 영어도 나와서 공부하기 좋다.  영어노래 부르며 영어공부 하는 

englishgym.tistory.com

 

반응형
반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band