뮤지컬 레 미제라블on my own 한국어 번역과 한국어 버전 가사 보며 영어 표현을 확인합니다.
한국어 번역
나 혼자, 그가 내 곁에 있는 척 하면서 혼자서, 아침이 될 때까지 그와 걷네 그가 없어도, 나를 안아주는 그의 팔을 느껴 길을 잃었을 때 눈을 감으면 그는 나를 찾아내지
빗속에서 거리는 은색으로 빛나고 강물에 흐린 불빛이 있지 어둠 속에서 나무들은 별빛으로 가득해 그리고 내가 보는 것은 그와 나 뿐이네 영원히, 영원히
하지만 알아 모두 내 상상이라는 걸 나는 그 사람이 아닌 나에게 말하고 있다는 걸 그가 내 사랑을 모른다는 걸 알지만 그럼에도 난 아직 우리에게 남은 길이 있다고 말해
나는 그를 사랑해, 하지만 이 밤이 끝나면 그는 떠나고, 강물은 그저 강물인 채 남아있을 뿐 그가 없으면 나를 둘러싼 세상이 모두 변해버리네 나무들은 헐벗고 모든 곳의 거리는 낯선 사람들로 가득해
나는 그를 사랑해, 하지만 매일 깨닫지 내 평생은 가짜였다는 걸 나 없이도 그의 세상은 아무렇지도 않게 돌아가겠지 나는 절대 알 수 없는, 행복으로 가득한 세상
나는 그를 사랑해 나는 그를 사랑해 나는 그를 사랑해 하지만 나 혼자서
한국어 번안 가사
나 홀로 너와 함께한 상상 혼자서 너와 맞이한 아침 너없이 날 안아주는 두 팔 나 길을 잃고 눈 감으면 니가 찾아오네
비 내려 거린 흔들린 은빛 가로등 어른거리는 강물 어둠 속에 나무들마다 별빛 그 언제라도 어디서나 너는 나와 함께
알아요 모두 나의 상상 나만 홀로 말해 그는 못들어 못 본 채 날 외면하지만 난 말해 그게 우리야
사랑해 이 밤 다 지나가면 사라져 강물은 그저 강물 너없이 거리는 낯선 풍경 저 마른 나무 거리마다 나만 홀로 걷네
사랑해 매일 아침 눈뜨지만 평생을 그와 상상 속에 살아 날두고 그 혼자만의 세상 난 알지 못할 행복으로 가버리는 널
사랑해 사랑해 사랑해 하지만 나 홀로
뮤지컬 레 미제라블 on my own 영어 가사
On my own, pretending he's beside me All alone, I walk with him till morning Without him, I feel his arms around me And when I lose my way I close my eyes And he has found me
In the rain the pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight And all I see is him and me For ever and forever
And I know it's only in my mind That I'm talking to myself and not to him And although I know that he is blind Still I say, there's a way for us
I love him, but when the night is over He is gone, the river's just a river Without him the world around me changes The trees are bare and everywhere The streets are full of strangers
I love him, but every day I'm learning All my life I've only been pretending Without me his world will go on turning A world that's full of happiness That I have never known!
I love him I love him I love him But only on my own