Language Gym - 외국어 훈련 일지

반응형

좋은 점수를 받기 위해서는 단순히 문법이나 어휘를 아는 것만으로는 충분하지 않습니다. 논리적이고 일관된 글쓰기 능력을 요구하는 이 시험에서 어떻게 하면 효과적으로 텍스트를 작성할 수 있을까요? 최근 제가 시청한 "괴테 B2/C1 작문을 위한 훌륭한 텍스트 작성 방법"이라는 유튜브 영상에서는 이러한 질문에 대한 해답을 제공했습니다. 이번 포스팅에서는 이 영상에서 제시한 중요한 팁과 전략을 요약해 보겠습니다.

 

 

이 비디오에서는 총 5가지의 글쓰기 예제를 제공합니다. 매우 유용한 비디오이니 꼭 시청하시기 바랍니다.

 

 

 

1. Beschwerdebrief „Hotelaufenthalt“ 0:41

독일어 텍스트

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich schreibe Ihnen bezüglich meines Hotelaufenthalts, der im Rahmen einer Pauschalreise von Ihrem Unternehmen organisiert wurde. Leider muss ich sagen, dass ich mit meinem Aufenthalt in Ihrem Hotel sehr unzufrieden war.

Zunächst einmal war das Zimmer, das mir zugewiesen wurde, nicht sauber. Es gab Staub auf den Möbeln, und im Badezimmer waren noch Haare von den vorherigen Gästen zu finden. Darüber hinaus funktionierte das WLAN im Zimmer nicht, obwohl es in der Beschreibung der Pauschalreise inklusive war.

Ein weiteres Problem war das Essen. Es gab ein Problem mit dem Essen im Hotelrestaurant. Das Frühstücksbuffet war sehr enttäuschend, und das Essen schmeckte nicht frisch. Auch das Abendessen war nicht besonders ansprechend, und die Auswahl an Speisen war sehr begrenzt.

Ich bin enttäuscht von meinem Aufenthalt in Ihrem Hotel und möchte um eine angemessene Entschädigung bitten. Ich denke, dass ich für die Unannehmlichkeiten, die ich während meines Aufenthalts erlebt habe, eine Rückerstattung des Preises meiner Pauschalreise verdient habe.

Ich hoffe, dass Sie meine Beschwerde ernst nehmen und eine schnelle und zufriedenstellende Lösung für dieses Problem finden werden.

Mit freundlichen Grüßen,
Florian Kette

 

 

 

한국어 번역

존경하는 관계자님들께,

저는 귀사가 주관한 패키지 여행의 일환으로 머물렀던 호텔 숙박에 대해 문의 드립니다. 불행히도, 귀사 호텔에서의 숙박에 매우 불만족스러웠음을 알려드리고자 합니다.

첫째로, 제가 배정받은 방은 깨끗하지 않았습니다. 가구에는 먼지가 있었고, 욕실에는 이전 투숙객의 머리카락이 남아 있었습니다. 게다가, 패키지 여행 설명에 포함된다고 명시된 와이파이가 방에서 작동하지 않았습니다.

또 다른 문제는 음식이었습니다. 호텔 레스토랑의 음식에 문제가 있었습니다. 아침 뷔페는 매우 실망스러웠으며, 음식은 신선하지 않았습니다. 또한 저녁 식사는 특별히 매력적이지 않았고, 요리의 선택 폭도 매우 제한적이었습니다.

저는 귀사 호텔에서의 숙박에 실망했으며, 적절한 보상을 요청하고 싶습니다. 제 숙박 중 겪은 불편에 대해, 저는 패키지 여행 비용의 환불을 받을 자격이 있다고 생각합니다.

귀사에서 제 불만을 진지하게 받아들이시고, 이 문제에 대한 빠르고 만족스러운 해결책을 찾아주시기를 바랍니다.

진심으로,
플로리안 케테

 

 

 

독일어 공부 자료

Sehr geehrte Damen un Herren,

XXXXXX XXXXX

 

 

 

 

 

2. Forumsbeitrag „Risiken eines Lottogewinns“ 5:36

독일어 텍스트

Hallo alle zusammen,

ich denke, das Thema Lottogewinn ist interessant und es gibt viele Meinungen darüber. Einige glauben, dass ein Lottogewinn das Leben komplett verändern und viele Vorteile bieten kann, während andere der Meinung sind, dass ein Lottogewinn mehr Risiken als Vorteile mit sich bringt.

Ich persönlich denke, dass ein Lottogewinn tatsächlich einige Risiken mit sich bringen kann. Ein plötzlicher Geldsegen kann dazu führen, dass die Gewinner den Wert von Geld und Arbeit nicht mehr schätzen und sie verschwenderisch damit umgehen. Darüber hinaus kann ein Lottogewinn auch das soziale Leben der Gewinner beeinträchtigen, da sie möglicherweise von Freunden und Verwandten ausgenutzt werden.

Aber ich denke auch, dass ein Lottogewinn nicht nur Nachteile mit sich bringt. Wenn er richtig verwaltet wird, kann ein Lottogewinn das Leben von Menschen verbessern und ihnen die Möglichkeit geben, ihre Träume zu verwirklichen. Der Gewinn kann dazu beitragen, dass man ein besseres Leben führt, Schulden begleicht und lang gehegte Wünsche erfüllt.

Meiner Meinung nach sollten die Gewinner eines Lottogewinns gut beraten und unterstützt werden, um mit den möglichen Risiken umgehen zu können. Sie sollten sich auch darüber im Klaren sein, dass das Leben auch nach einem Lottogewinn weitergeht und es wichtig ist, sich um die Zukunft und finanzielle Stabilität zu kümmern.

Wie seht ihr das Thema? Teilt eure Gedanken und Meinungen gerne mit mir.

Beste Grüße,
Florian Kette

 

 

한국어 번역

안녕하세요 여러분,

저는 복권 당첨이라는 주제가 흥미롭고, 이에 대해 많은 의견이 있다고 생각합니다. 일부 사람들은 복권 당첨이 삶을 완전히 바꿀 수 있으며, 많은 이점을 제공한다고 믿는 반면, 다른 사람들은 복권 당첨이 이점보다는 더 많은 위험을 수반한다고 생각합니다.

저는 개인적으로 복권 당첨이 실제로 몇 가지 위험을 수반할 수 있다고 생각합니다. 갑작스러운 금전적 행운은 당첨자가 돈과 일의 가치를 더 이상 소중히 여기지 않게 만들고, 낭비하게 할 수 있습니다. 또한, 복권 당첨은 당첨자의 사회적 삶에 부정적인 영향을 미칠 수 있으며, 친구나 가족에게서 이용당할 위험도 있습니다.

하지만 복권 당첨이 단점만 있는 것은 아니라고 생각합니다. 잘 관리되면 복권 당첨은 사람들의 삶을 개선하고, 그들의 꿈을 실현할 수 있는 기회를 제공할 수 있습니다. 당첨금은 더 나은 삶을 살고, 빚을 갚고, 오랫동안 품어온 소망을 이루는 데 도움을 줄 수 있습니다.

제 생각에는 복권 당첨자는 가능한 위험에 대처하기 위해 충분한 상담과 지원을 받아야 합니다. 또한, 복권 당첨 후에도 삶은 계속되며, 미래와 재정적 안정에 신경을 써야 한다는 사실을 인식하는 것이 중요합니다.

여러분은 이 주제에 대해 어떻게 생각하시나요? 여러분의 생각과 의견을 저와 함께 나눠 주세요.

진심을 담아,
플로리안 케테

 

 

독일어 공부

 

 

 

 

 

 

 

3. Forumsbeitrag „Billigflugreisen“ 11:03

독일어 텍스트

Guten Tag an alle,

ich denke, das Thema Billigflugreisen ist eine kontroverse Debatte, die viele verschiedene Meinungen hervorruft. Einerseits bieten Billigfluglinien günstige Flüge und ermöglichen es Menschen, mehr von der Welt zu sehen, andererseits können diese Flüge negative Auswirkungen auf die Umwelt und die lokale Wirtschaft haben.

Persönlich finde ich, dass es wichtig ist, die Auswirkungen von Billigflugreisen auf die Umwelt und die lokale Wirtschaft zu berücksichtigen. Es ist kein Geheimnis, dass Flugreisen eine der größten Quellen für Kohlenstoffemissionen sind, die den Klimawandel verursachen. Darüber hinaus können Billigflugreisen dazu führen, dass touristische Aktivitäten und Dienstleistungen außerhalb der touristischen Zentren untergehen, was negative Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft haben kann.

Auf der anderen Seite ist es jedoch auch wichtig, den Zugang zu Reisen zu erleichtern und Menschen die Möglichkeit zu geben, die Welt zu entdecken. Es gibt viele Menschen, die sich Flugreisen ohne das Angebot von Billigfluglinien nicht leisten könnten.

Meiner Meinung nach liegt die Lösung in der Förderung nachhaltigerer Reisemöglichkeiten und der Unterstützung lokaler Unternehmen und Initiativen. Wir sollten auch die Umweltauswirkungen von Flugreisen minimieren, indem wir alternative Transportmittel und sauberere Flugzeuge fördern. Letztendlich denke ich, dass es wichtig ist, sowohl die Vorteile als auch die Nachteile von Billigflugreisen zu berücksichtigen und nachhaltigere Lösungen zu finden, die sowohl der Umwelt als auch der Wirtschaft zugutekommen.

Was denkt ihr über das Thema Billigflugreisen? Ich freue mich auf eure Meinungen.

Herzliche Grüße,
Florian Kette

 

 

한국어 텍스트

안녕하세요 여러분,

저는 저가 항공 여행이라는 주제가 논란이 많고, 다양한 의견을 불러일으킨다고 생각합니다. 한편으로 저가 항공사는 저렴한 항공편을 제공하여 사람들이 더 많이 여행할 수 있도록 해주지만, 다른 한편으로는 이러한 항공편이 환경과 지역 경제에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

개인적으로, 저가 항공 여행이 환경과 지역 경제에 미치는 영향을 고려하는 것이 중요하다고 생각합니다. 항공 여행이 탄소 배출의 주요 원인 중 하나라는 것은 비밀이 아닙니다. 이는 기후 변화를 일으키는 요인입니다. 또한, 저가 항공 여행은 관광 중심지가 아닌 지역에서의 관광 활동과 서비스가 사라지게 하여, 지역 경제에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.

그러나 다른 한편으로는 여행의 접근성을 높이고 사람들이 세계를 탐험할 기회를 제공하는 것도 중요합니다. 많은 사람들은 저가 항공편이 없으면 항공 여행을 감당할 수 없을 것입니다.

제 생각에는 해결책은 더 지속 가능한 여행 방법을 장려하고, 지역 기업과 이니셔티브를 지원하는 데 있다고 봅니다. 우리는 또한 대체 교통수단과 더 친환경적인 항공기를 장려하여 항공 여행의 환경적 영향을 최소화해야 합니다. 결국, 저가 항공 여행의 장단점을 모두 고려하고, 환경과 경제에 도움이 되는 지속 가능한 해결책을 찾는 것이 중요하다고 생각합니다.

여러분은 저가 항공 여행에 대해 어떻게 생각하시나요? 여러분의 의견을 듣고 싶습니다.

진심을 담아,
플로리안 케테

 

 

 

 

독일어 공부

Guten Tag an alle,

 

[Name]

 

 

 

 

4. Leserbrief an eine Zeitung zum Thema „Sicherheit im Straßenverkehr“ 16:48

독일어 텍스트

Sehr geehrte Redaktion,

mit großem Interesse habe ich den Artikel "Sicherheit im Straßenverkehr" in Ihrer Zeitung gelesen und möchte gerne meine Meinung dazu äußern.

Ich stimme dem Autor des Artikels vollkommen zu, dass die Sicherheit im Straßenverkehr eine wichtige Angelegenheit ist. Es ist traurig zu sehen, wie viele Menschen jedes Jahr durch Verkehrsunfälle verletzt oder getötet werden. Der Artikel macht deutlich, dass es noch viel zu tun gibt, um die Straßen sicherer zu machen.

Besonders gut finde ich die Idee, mehr für die Ausbildung von jungen Fahrern zu tun. Es ist wichtig, dass sie frühzeitig lernen, wie sie sich sicher im Straßenverkehr bewegen und welche Verhaltensregeln zu beachten sind. Auch die Idee, mehr Aufklärungskampagnen für Autofahrer zu starten, finde ich sehr gut. Viele Unfälle entstehen durch Unaufmerksamkeit oder Fehlverhalten von Autofahrern, und es ist wichtig, dass sie sich ihrer Verantwortung bewusst sind und sich entsprechend verhalten.

Allerdings denke ich, dass der Artikel nicht ausreichend auf die Rolle von Radfahrern und Fußgängern eingeht. Auch sie tragen zur Sicherheit im Straßenverkehr bei und müssen sich an bestimmte Regeln halten. Es wäre wichtig, auch diese Aspekte in Betracht zu ziehen und gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Sicherheit zu verbessern. Auch Radfahrer und Fußgänger haben gleichermaßen eine bestimmte Verantwortung im Straßenverkehr.

Abschließend denke ich, dass dieser Artikel eine wichtige Debatte anregt und ein dringliches Thema anspricht. Ich hoffe, dass die Behörden und die Gesellschaft als Ganzes sich mehr für die Sicherheit im Straßenverkehr engagieren und gemeinsam daran arbeiten werden, die Zahl der Verkehrsunfälle und -opfer zu reduzieren.

Vielen Dank für die Veröffentlichung dieses Artikels und die Möglichkeit, meine Meinung dazu zu äußern.

Mit freundlichen Grüßen,
Florian Kette

 

 

 

한국어 텍스트

친애하는 편집부,

저는 신문에서 "도로교통 안전"이라는 기사를 큰 관심을 가지고 읽었으며, 이 주제에 대해 제 의견을 드리고 싶습니다.

저는 기사의 저자가 말한 도로교통 안전이 중요한 문제라는 점에 전적으로 동의합니다. 매년 교통사고로 많은 사람들이 부상당하거나 목숨을 잃는 것을 보는 것은 매우 안타까운 일입니다. 기사는 도로를 더 안전하게 만들기 위한 노력이 여전히 많이 필요하다는 점을 분명히 하고 있습니다.

저는 특히 젊은 운전자를 위한 교육을 강화하자는 아이디어가 매우 좋다고 생각합니다. 운전자가 일찍부터 도로에서 어떻게 안전하게 행동해야 하는지와 교통 규칙을 지키는 방법을 배우는 것이 중요합니다. 또한 운전자들을 대상으로 한 캠페인을 더 많이 시작하자는 아이디어도 매우 좋습니다. 많은 사고가 운전자의 부주의나 잘못된 행동으로 인해 발생하며, 그들이 자신의 책임을 인식하고 이에 맞는 행동을 하는 것이 중요합니다.

그러나 저는 이 기사가 자전거 이용자와 보행자의 역할을 충분히 다루지 않았다고 생각합니다. 그들 또한 도로교통 안전에 기여하며, 특정 규칙을 준수해야 합니다. 이러한 측면도 고려하여 그들의 안전을 개선하기 위한 조치를 취하는 것이 중요하다고 생각합니다. 자전거 이용자와 보행자도 도로교통에서 동등한 책임을 지니고 있습니다.

결론적으로, 이 기사는 중요한 논의를 촉발하고 시급한 문제를 다루고 있다고 생각합니다. 저는 당국과 사회 전체가 도로교통 안전에 더 많은 관심을 기울이고, 교통사고 및 희생자 수를 줄이기 위해 공동으로 노력하기를 바랍니다.

이 기사를 게재해 주셔서 감사드리며, 제 의견을 밝힐 수 있는 기회를 주셔서 감사합니다.

진심을 담아,
플로리안 케테

 

 

독일어 공부

 

Mit freundlichen Grussen

XXXX XXXXX

 

 

 

 

 

 

5. Bewerbungsschreiben an eine Handelsfirma 23:02

독일어 텍스트

 

Sehr geehrte Damen und Herren,

mit großem Interesse habe ich Ihre Stellenausschreibung für eine Position als Verkaufsassistent in Ihrer Handels-Firma gelesen und bewerbe mich hiermit um diese Stelle.

Ich habe eine abgeschlossene Ausbildung als Kauffrau / Kaufmann im Einzelhandel und konnte bereits mehrere Jahre Erfahrung in diesem Bereich sammeln. Dabei habe ich meine Fähigkeiten im Bereich des Verkaufs, der Kundenberatung sowie in der Organisation von Arbeitsabläufen und der Planung von Verkaufskampagnen unter Beweis gestellt.

In meiner letzten Anstellung war ich als Verkaufsassistentin tätig und war für die Unterstützung des Vertriebs verantwortlich. Hierzu gehörten unter anderem die Erstellung von Angeboten, die Nachverfolgung von Aufträgen, die Organisation von Lieferungen und die Kommunikation mit Kunden. Ich habe dabei meine Fähigkeiten in der Kundenbetreuung und im Verkauf weiterentwickelt und konnte meinen Teamkollegen bei der Planung und Umsetzung von Verkaufsstrategien unterstützen.

Ich bin davon überzeugt, dass ich durch meine Kenntnisse und Erfahrungen eine wertvolle Unterstützung für Ihr Unternehmen sein kann.

Mit freundlichen Grüßen,
Florian Kette
Ina Kette

 

 

 

 

한국어 텍스트

친애하는 관계자분들께,

저는 귀사의 판매 보조 직무에 대한 채용 공고를 큰 관심을 가지고 읽었으며, 이 자리에 지원하고자 합니다.

저는 소매업 분야에서 상업 관련 교육을 이수하였으며, 해당 분야에서 수년간의 경력을 쌓았습니다. 이를 통해 판매, 고객 상담, 업무 절차 조직 및 판매 캠페인 기획 등의 능력을 입증할 수 있었습니다.

이전 직장에서는 판매 보조로 근무하면서 영업 지원을 담당했습니다. 여기에는 견적서 작성, 주문 추적, 배송 조직, 그리고 고객과의 소통이 포함되었습니다. 이 경험을 통해 고객 관리와 판매 능력을 더욱 발전시켰으며, 판매 전략을 기획하고 실행하는 데 있어 팀원들을 지원할 수 있었습니다.

저는 귀사에 제 지식과 경험을 통해 큰 기여를 할 수 있을 것이라고 확신합니다.

진심을 담아,
플로리안 케테
이나 케테

 

 

 

독일어 공부

 

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=QOjXGKbbr3A

 

 

 

이 영상에서 제시된 팁들은 체계적이고 논리적인 글쓰기를 연습하는 데 매우 유용합니다. 괴테 B2/C1 시험의 작문 파트는 단순한 문법 실력이 아닌, 다양한 아이디어를 명확하게 표현하고 논리적으로 전개하는 능력을 평가합니다. 이번 포스팅에서 소개한 전략들을 참고해 꾸준히 연습한다면, 시험에서 좋은 성과를 얻는 데 큰 도움이 될 것입니다.

 

 

이 블로그의 관련 글

[독일어공부] - 독일어 자격증 시험 - 괴테 B2 (Goethe-Zertifikat B2)

 

독일어 자격증 시험 - 괴테 B2 (Goethe-Zertifikat B2)

괴테 B2 시험은 독일어 능력을 중상급 수준으로 평가하는 시험으로, 괴테 인스티투트(Goethe-Institut)에서 주관합니다. 이 시험은 독일에서 학업이나 직장을 구하려는 사람, 또는 독일어 실력을 증

englishgym.tistory.com

 

 

 

 

[독일어공부] - 괴테 B2 시험의 쓰기(Schreiben) 영역 공략법

 

괴테 B2 시험의 쓰기(Schreiben) 영역 공략법

괴테 B2 시험의 쓰기 영역은 독일어로 논리적이고 체계적인 글을 작성할 수 있는 능력을 평가하는 중요한 파트입니다. 이 영역에서는 주어진 주제에 맞게 에세이, 편지, 보고서 등을 작성해야 하

englishgym.tistory.com

 

 

 

 

[독일어공부] - [외국어 필사 공부 방법] 독일어 동화 필사의 이유, 그리고 필사의 효과

 

[외국어 필사 공부 방법] 독일어 동화 필사의 이유, 그리고 필사의 효과

매일 꾸준히 독일어 동화 필사 하기이번에 새로운 언어인 독일어를 배우면서 세운 하나의 목표는 바로 ‘재미있게 외국어 공부 하기’ 였습니다.그래서 재미없는 대화문이나 심각한 뉴스 보다

englishgym.tistory.com

 

 

 

외국어학습에 최고는 녹음해서 들어보기 - loecsen

 

외국어학습에 최고는 녹음해서 들어보기 - loecsen

영어공부/독일어공부에는 자신이 말하는것을 녹음해서 들어보는것이 최고입니다. 하지만, 그 사실을 알고있다고 한들 실천하기가 쉽지 않은 것이 현실입니다. 웹서핑을 하다가 우연히 이 웹사

englishgym.tistory.com

 

 

 

외국어는 공부가 아닌 습득이다: 자연스럽게 익히는 법

 

외국어는 공부가 아닌 습득이다: 자연스럽게 익히는 법

외국어를 배우는 사람들 중 많은 이들이 '공부'라는 단어에 얽매여 있습니다. 그러나 외국어는 단순히 책상에 앉아 문법과 단어를 암기하는 '공부'가 아닙니다. 외국어 학습은 마치 자전거를 타

englishgym.tistory.com

 

반응형
반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band