외국어 습관 루틴 만들기: Language Gym 영어, 독일어

728x90
반응형

'강한 자만이 살아남는다.'

오늘은 강렬한 인상을 남기는 명언입니다. 약육강식은 동물 뿐만 아니라 인간에게도 적용되는 자연의 섭리인데요, 독일인들은 이 점을 잊지 않고 속담으로 만들어 전해내려오고 있습니다.

 

독일인들은 자연을 사랑하고 작은 정원을 집 앞 뿐만 아니라, 따로 임대해서 가지고 있는 것이 흔한 일입니다.

 

가든의 크기나 실제로 심은 작물 또한 환경에 따라 가든관리의 난이도는 바뀔수 있지만, 그렇다고 해도 가든을 관리하기 위해서는 지식적으로도 육체적으로도 강해야 합니다. 따라서 이런 명언이 전해 내려져 오는 듯 합니다. 'Nur die Harten kommen in den Garten'

 

출처 TV Wunschliste

 

 

 

Nur die Harten kommen in den Garten 노래

신기한게, 이 제목의 노래 까지 있습니다. 노래는 매우 흥겹고 영상으로 비추어 볼때는 아이들, 혹은 청소년들이 즐겨듣는 음악인것 같은데 이 명언을 계속적으로 반복하며 노래를 이어 나간다는 것이 흥미롭습니다. 시간 나면 한번 재생해 보세요!

 

https://youtu.be/FzPtrSl_iac?si=fQY8ZFduZhTpXt2v

Nur die Harten kommen in den Garten

 

 

 

오늘의 명언 - 독일어 설명

"Nur die Harten kommen in den Garten"은 독일어로 "강인한 사람들만 정원에 들어온다" 또는 "힘든 일에 강인한 사람들만 성공한다"는 의미입니다.

여기서 중요한 단어와 표현을 설명해보겠습니다:

  1. Nur (부사): "Nur"는 "오직, 단지"를 의미합니다.
  2. die Harten (형용사 "hart"의 복수형): "Harten"은 "강인한, 강한"을 나타냅니다.
  3. kommen (동사 "kommen"의 3인칭 복수 현재형): "Kommen"은 "오다"를 의미하는 동사입니다.
  4. in (전치사): "In"은 "안으로"를 의미합니다.
  5. den Garten (명사구): "Garten"은 "정원"을 의미합니다.

이 속담은 어려운 상황에서 강인한 사람들만이 성공할 수 있다는 교훈을 담고 있습니다.

 

 

 

 

오늘의 명언 - 한국어 해설

Nur die Harten kommen in den Garten.
직역하면 "강한 자만이 정원에 들어오느니라."

이는 기본적으로 가장 강한 자만이 살아남는다는 것을 의미합니다. 정원에서 정확히 무슨 일이 일어나고 있는지는 누가 알지만, 그것을 성공하려면 당신이 힘들어야 할 것 같습니다!

 

 

오늘의 명언 - 영어 공부

Nur die Harten kommen in den Garten. 
Literal translation: “Only the strong come into the garden.”

It basically means only the strongest survive—who knows what exactly is going on in the garden, but it seems you have to be tough to make it!

 

 

 

 

"강한 자만이 살아남는다"와 비슷한 의미를 가진 한국어와 영어 명언들

🇰🇷 한국어 명언 (의역 포함)

  1. "약한 자는 방법을 찾고, 강한 자는 길을 만든다."
    → 현실을 받아들이지 않고 스스로 돌파구를 찾는 강한 사람의 태도를 강조.
  2. "강한 놈이 살아남는 게 아니라, 살아남는 놈이 강한 거다."
    → 생존 자체가 곧 강함이라는 메시지. 영화 말죽거리 잔혹사의 명대사로 유명해요.
  3. "세상은 강한 자에게 기회를 준다."
    → 냉정한 현실 인식, 힘이 있어야 기회도 잡을 수 있다는 말.
  4. "버티는 자가 이긴다."
    → 정신적인 강인함도 포함된 의미로, 끈기의 중요성을 강조.

🇺🇸 영어 명언

  1. "Only the strong survive."
    → 원문 그대로. 미국에서 자주 쓰이는 간결하고 임팩트 있는 말이에요.
  2. "Survival of the fittest." – Charles Darwin
    → 다윈의 진화론에서 나온 말로, 가장 적합한(강한) 자만이 살아남는다는 자연의 법칙.
  3. "Tough times never last, but tough people do." – Robert H. Schuller
    → 어려움은 지나가지만 강한 사람은 살아남는다는 희망적 메시지.
  4. "What doesn’t kill you makes you stronger." – Friedrich Nietzsche
    → 고난이 사람을 더 강하게 만든다는 의미. 많이 인용되는 명언 중 하나.

필요에 따라 짧고 간결한 명언을 원한다면 "Only the strong survive", 조금 더 철학적인 건 "What doesn’t kill you makes you stronger" 쪽이 좋아요.

 

 

 

 

 

 

 

이 블로그의 오늘의 명언 관련 글

오늘의 명언 독일어 022

 

오늘의 명언 독일어 022

모든 일에는 시간이 필요합니다. 누구나 어떤 목표를 향해 달려갈 때는 조바심이 나기 마련인데요, 한국인들은 '빨리빨리'를 선호하고 거기에 익숙해진 특성 탓에 더욱 남들과 비교하며 조바심

englishgym.tistory.com

 

 

 

오늘의 명언 독일어 021

 

오늘의 명언 독일어 021

워라밸의 국가 독일의 비결을 아시나요? 독일 사람들은 업무시간에 오로지 업무에만 집중하니다. 하다못해 점심도 간단하게 자리에서 빵을 먹고 끝내는 경우도 많습니다. 왜냐하면 일을 '시간'

englishgym.tistory.com

 

 

 

오늘의 명언 독일어 020

 

오늘의 명언 독일어 020

오늘의 명언은 동기부여에 관련한 명언입니다. 'Der Hunger kommt beim Essen'라는 독일어 명언으로, '식욕은 막상 음식을 먹기 시작해야 생긴다' 이런 뜻입니다. 입맛이 없고 힘든날, 이런경험 한번쯤

englishgym.tistory.com

 

 

 

728x90
반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band