Telc C1 Hochschule 개요 및 시험 준비 팁 | 텔크 HS PDF 다운로드
Telc C1 Hochschule 개요 및 시험 준비 팁 | 텔크 HS PDF 다운로드
텔크 C1 레벨의 정의 및 수준 - CEFR 레벨 C1 공통 유럽 참조 기준CEFR(언어 표준 규칙)은 언어의 역량을 A1, A2, B1, B2, C1, C2의 6가지 수준으로 정의합니다. ▶ C1 수준의 학습자는 자발적이고 유창하게
englishgym.tistory.com
Telc C1 Hochschule 말하기 파트 상세 설명, 합격 기준, 공부 자료 | Mündliche Prüfung, Sprechen, Redemittel, 레
Telc C1 Hochschule 전체 파트 설명[독일어공부] - Telc C1 Hochschule 개요 및 시험 준비 팁 | 텔크 HS PDF 다운로드 Telc C1 Hochschule 개요 및 시험 준비 팁 | 텔크 HS PDF 다운로드텔크 C1 레벨의 정의 및 수준 - CEFR
englishgym.tistory.com
구분 | 내용 |
인용문의 주제 | 거의 비슷함. (삶, 인간관계, 실수, 성공, 책임 등) 주제 자체는 다르지 않음. |
요구하는 스타일 | 다름. Hochschule는 더 "학술적", "논리적", "구조적" 토론을 요구함. Telc C1(일반)은 더 "개인적 경험", "자유로운 토론" 스타일 허용. |
출제 족보(문제 유형) | 사실상 같음. 특별히 다른 문제집이나 다른 족보가 있는 건 아님. (대신 Hochschule가 더 고급 어휘, 연결어 사용을 기대함.) |
답변 스타일 | Hochschule는 더 논거-반론-결론 구조를 명확히 해야 점수가 높아짐. |
👉 즉, 나오는 주제(인용문)는 거의 같지만,
👉 답변의 스타일/톤/구조가 Hochschule에서는 더 "대학교 프레젠테이션/세미나"처럼 격식 있게 요구됨
📌 A) Telc C1 (일반) 자주 나오는 인용문
📌 B) Telc C1 Hochschule 자주 나오는 인용문
(※ 위 일반 C1 인용문도 나올 수 있고, 여기에 약간 더 학문적/사회적 성격 강한 것도 추가됨.)
질문 | 답변 요약 |
출제 인용문 족보 다름? | 거의 같다. (Hochschule용이 더 '학술적'일 뿐.) |
답변 스타일 차이? | 확실히 다름. Hochschule는 논리적-구조적-공식적 스타일 요구. |
추가 준비법? | 같은 인용문이어도 Hochschule 연습할 때는 반드시: ① These (주장) → ② Begründung (근거) → ③ Beispiel (예시) → ④ Schlussfolgerung (결론) 구조를 맞추는 연습 필요. |
(어떤 Zitat이 나와도 이 구조대로 말하면 기본 17점 이상 나옵니다.)
🧩 1. Einstieg (도입)
"Das Zitat lautet: '...' Ich finde dieses Zitat sehr interessant, weil es ein wichtiges Thema anspricht, nämlich ..."
(번역:
"이 인용문은 '...'입니다. 이 인용문이 흥미로운 이유는 ...이라는 중요한 주제를 다루고 있기 때문입니다.")
🧩 2. These (자신의 주장)
"Meiner Meinung nach bedeutet dieses Zitat, dass ... Ich stimme dieser Aussage (vollständig / teilweise / nicht) zu."
(번역:
"제 생각에는 이 인용문은 ...를 의미합니다. 저는 이 주장에 (완전히 / 부분적으로 / 동의하지 않습니다).")
🧩 3. Begründung (이유 설명)
"Der Grund dafür ist, dass ..."
(번역:
"그 이유는 ... 때문입니다.")
🧩 4. Beispiel (구체적인 예시)
"Ein Beispiel aus meinem eigenen Leben / der Gesellschaft wäre, dass ..."
(번역:
"제 개인 경험 / 사회 사례로는 ...가 있습니다.")
🧩 5. Bezug zum Partner (상대방과 연결)
"Ich finde deinen Punkt sehr interessant. Besonders dein Beispiel mit ... hat mir gut gefallen. Ich möchte dazu ergänzen, dass ..."
(번역:
"당신의 의견이 매우 흥미로웠습니다. 특히 ...에 대한 예시가 인상 깊었습니다. 여기에 추가하고 싶은 것은 ...입니다.")
🧩 6. Schluss (결론)
"Zusammenfassend kann man sagen, dass Fehler wichtig für den Lernprozess sind, solange man bereit ist, sie zu korrigieren."
(번역:
"요약하자면, 실수는 학습 과정에서 중요하며, 그것을 고치려는 의지가 있을 때 의미가 있습니다.")
🔔 이 스켈레톤을 외워두고
어떤 Zitat이 나와도 "틀에 맞춰" 답하면 바로 논리적이고 체계적인 인상을 줄 수 있습니다.
# | Zitat | Thema (주제) |
1 | Fehler sind die Grundlage allen Lernens. | Lernen, Fehler |
2 | Wer nicht mit der Zeit geht, geht mit der Zeit. | Wandel, Anpassung |
3 | Glück ist das einzige, das sich verdoppelt, wenn man es teilt. | Glück, Teilen |
4 | Ohne Fleiß kein Preis. | Arbeit, Erfolg |
5 | Man lernt nie aus. | Bildung, lebenslanges Lernen |
6 | Technologie erleichtert das Leben, aber ersetzt nicht das Denken. | Technik, kritisches Denken |
7 | Die Sprache ist der Schlüssel zur Welt. | Sprache, Kommunikation |
8 | Bildung ist die mächtigste Waffe, um die Welt zu verändern. | Bildung, Veränderung |
9 | Nur wer sein Ziel kennt, findet den Weg. | Zielstrebigkeit, Motivation |
10 | Wissenschaft ohne Gewissen ist der Untergang der Seele. | Wissenschaft, Ethik |
11 | Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. | Sprache, Identität |
12 | Verantwortung zu übernehmen bedeutet, die Folgen seines Handelns zu tragen. | Verantwortung, Ethik |
13 | Innovationen entstehen durch das Hinterfragen bestehender Strukturen. | Innovation, Fortschritt |
14 | Globalisierung ist eine Chance, keine Bedrohung. | Globalisierung, Chancen |
15 | Der Mensch ist, was er isst. | Gesundheit, Ernährung |
16 | Zeit ist Geld. | Zeitmanagement, Wirtschaft |
17 | Jeder ist seines Glückes Schmied. | Eigenverantwortung |
18 | Reisen bildet. | Reisen, Bildung |
19 | Wissen ist Macht. | Bildung, Information |
20 | Kleine Ursachen, große Wirkungen. | Ursache und Wirkung |
21 | Ein guter Anfang ist die halbe Arbeit. | Motivation, Planung |
22 | Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. | Vertrauen, Kontrolle |
23 | Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren. | Mut, Risiko |
24 | In der Ruhe liegt die Kraft. | Ruhe, Kraft |
25 | Erfahrung ist der beste Lehrer. | Lernen, Erfahrung |
26 | Respekt ist keine Einbahnstraße. | Respekt, soziale Kompetenz |
27 | Ehrlichkeit währt am längsten. | Ehrlichkeit |
28 | Denken ist schwer, darum urteilen die meisten. | Denken, Urteilsvermögen |
29 | Nichts ist so konstant wie der Wandel. | Veränderung, Anpassungsfähigkeit |
30 | Gemeinsame Ziele verbinden. | Zusammenarbeit, Teamwork |
Telc C1 Hochschule Zitate 153개 | 텔크 말하기 파트2 인용문, 토론, 디스커션, 시험 기출 문제, 한국어 번
Telc C1 Hochschule 말하기 파트 상세 설명, 합격 기준, 공부 자료 | Mündliche Prüfung, Sprechen, Redemittel, 레데미텔, 텔크 기출 문제 Telc C1 Hochschule 말하기 파트 상세 설명, 합격 기준, 공부 자료 | Mündliche Pr
englishgym.tistory.com
TELC C1 Hochschule 시험의 디스커션(Discussion) 파트에서는 주어진 주제에 대해 두 명 이상의 후보자가 의견을 나누고 토론하는 부분입니다. 이 부분에서 중요한 점은 논리적인 주장을 펼치고, 상대방의 의견에 반응하며, 자신의 주장을 명확하게 표현하는 것입니다. 아래에서 몇 가지 디스커션 팁을 드릴게요.
https://youtu.be/p21dWOFhg64?si=Q4uXMMWBEjjWq-hs
1. 주제에 대한 준비
2. 논리적이고 명확한 주장 펼치기
3. 상대방의 의견 존중 및 반응하기
4. 연결어 사용하기
5. 반응을 자연스럽게 이어가기
6. 주장에 대한 예시나 실생활 사례 제공
7. 중간에 자신이 이해한 내용 확인하기
8. 시간 관리
9. 자신감 있게 말하기
이 팁들을 참고하여 디스커션 파트를 준비하면 좋은 결과를 얻을 수 있을 것입니다. 연습을 통해 자신의 주장과 반박을 논리적으로 구성하고, 상대방과의 토론을 유연하게 이어가는 능력을 키우세요. 준비가 잘 되면, 시험 당일에 훨씬 더 자신감 있게 임할 수 있습니다. 행운을 빕니다!
▶ 참고자료: Telc C1 Teil2 Diskussion | Über ein Zitat diskutieren 시뮬레이션 재생 목록: https://youtube.com/playlist?list=PLeFUOim5tEci5PdjZoBaCZg8dyw5n4sWq&si=xO02n4pE1u6BfPc1
▶ 샘플영상: https://youtu.be/Ha6k883kXjU?si=LxMNjM0P58MQuM2r
▶ 샘플 영상: https://youtu.be/PZnYQa2VLu0?si=_XC-Sb97GUz5Hc0-
A:
Wenn einer einen Fehler begeht und ihn nicht korrigiert, begeht er bereits den zweiten.
Wie verstehst du diese Aussage?
A (한국어):
"누군가 실수를 하고 그것을 바로잡지 않는다면, 이미 두 번째 실수를 저지르는 것이다."
이 말을 어떻게 이해해?
B:
Ich finde dieses Zitat sehr interessant. Es erinnert mich daran, wie wichtig es ist, aus unseren Fehlern zu lernen und sie nicht zu wiederholen.
Was hältst du davon?
B (한국어):
나는 이 인용구가 매우 흥미롭다고 생각해. 이 말은 우리가 실수에서 배우고 반복하지 않는 것이 얼마나 중요한지를 일깨워줘.
너는 어떻게 생각해?
A:
Ja, da stimme ich dir überein. Wenn wir unsere Fehler nicht korrigieren, setzen wir uns in gewisser Weise dem Risiko aus, dieselben Fehler erneut zu machen.
Ich erinnere mich an eine Situation in meinem Berufsleben, als ich bei einem Projekt einen Fehler machte.
Anstatt ihn zu korrigieren, habe ich versucht, ihn zu vertuschen.
Dies führte jedoch dazu, dass das Projekt scheiterte und ich sogar meine Glaubwürdigkeit verlor.
Hätte ich den Fehler sofort erkannt und korrigiert, hätte ich mir eine Menge Ärger und Unannehmlichkeiten erspart.
A (한국어):
응, 나도 네 말에 동의해. 우리가 실수를 고치지 않으면, 같은 실수를 다시 할 위험에 어느 정도 노출되게 돼.
나도 직장생활 중에 프로젝트에서 실수를 했던 경험이 있어.
그 실수를 고치지 않고 숨기려고 했었지.
하지만 그 결과 프로젝트가 실패했고, 심지어 내 신뢰성까지 잃게 됐어.
만약 내가 즉시 실수를 인정하고 수정했더라면, 많은 문제와 불편을 피할 수 있었을 거야.
B:
Das ist ein gutes Beispiel.
Wir müssen wirklich die Verantwortung für unsere Fehler übernehmen und sie korrigieren, anstatt sie zu ignorieren oder zu verstecken.
Ein anderes Beispiel aus meinem Leben ist, als ich in meiner Beziehung einen Fehler gemacht habe.
Anstatt mich bei meinem Partner zu entschuldigen und das Problem anzusprechen, habe ich versucht, es einfach unter den Teppich zu kehren.
Dies führte jedoch zu einer zunehmenden Entfremdung und Misstrauen zwischen uns.
Erst als ich den Mut fand, meine Fehler einzugestehen und aktiv daran zu arbeiten, sie zu beheben, konnten wir unsere Beziehung wieder aufbauen.
B (한국어):
좋은 예시야.
우리는 실수를 무시하거나 숨기지 말고, 책임지고 수정해야 해.
내 경험 중 하나는, 내가 연인 관계에서 실수를 했을 때야.
그때 나는 사과하거나 문제를 직접 해결하지 않고 그냥 덮으려 했어.
하지만 그 결과 점점 서로 소원해지고 불신이 생겼지.
내가 용기를 내어 내 실수를 인정하고 적극적으로 고치려고 노력했을 때에야 비로소 우리 관계를 회복할 수 있었어.
A:
Das ist ein sehr wichtiger Aspekt, den du ansprichst.
Oft neigen wir dazu, unsere Fehler zu leugnen oder zu verstecken, weil wir Angst vor den Konsequenzen haben oder unser Stolz uns im Weg steht.
Aber wenn wir uns nicht aktiv mit unseren Fehlern auseinandersetzen und versuchen, sie zu korrigieren, bleiben wir in einer Spirale von wiederholten Fehlern gefangen.
Indem wir unsere Fehler akzeptieren und aus ihnen lernen, können wir persönlich und beruflich wachsen.
A (한국어):
네가 말한 점은 정말 중요한 부분이야.
우리는 종종 결과에 대한 두려움이나 자존심 때문에 실수를 부정하거나 숨기려고 해.
하지만 실수를 직면하고 고치려고 하지 않으면, 우리는 같은 실수를 반복하는 악순환에 빠지게 돼.
실수를 인정하고 거기서 배우는 과정을 통해 우리는 개인적으로나 직업적으로 성장할 수 있어.
B:
Auf jeden Fall.
Es erfordert Mut und Ehrlichkeit, unsere Fehler einzugestehen und aktiv daran zu arbeiten, sie zu beheben.
Ich halte es auch für bedeutsam zu wissen, dass Fehler zu machen ein natürlicher Teil des Lernprozesses ist.
Da geht es nicht darum, perfekt zu sein, sondern aus den Fehlern zu lernen und weiterzumachen.
B (한국어):
정말 그래.
실수를 인정하고 그것을 고치기 위해 적극적으로 노력하는 것은 용기와 솔직함을 요구해.
또한 실수를 저지르는 것은 학습 과정의 자연스러운 일부라는 것을 아는 것도 중요하다고 생각해.
완벽해지는 것이 목표가 아니라, 실수로부터 배우고 계속 나아가는 것이 중요한 거야.
A:
Da stimme ich dir vollkommen zu.
Fehler gehören zum Leben dazu, und es ist wichtig, sie nicht als Versagen zu betrachten, sondern als Gelegenheit zum Wachstum.
Wenn wir uns gegenseitig unterstützen und konstruktive Kritik annehmen, können wir uns als Menschen und als Gesellschaft weiterentwickeln.
A (한국어):
나도 완전히 동의해.
실수는 삶의 일부야, 그리고 그것을 실패로 보는 것이 아니라 성장할 기회로 보는 것이 중요해.
우리가 서로를 지원하고 건설적인 비판을 수용할 수 있다면, 우리는 개인으로서도, 사회로서도 발전할 수 있을 거야.
B:
Vielen Dank für diese bereichernde Diskussion.
Ich habe wirklich viel daraus gelernt und bin motiviert, meine Fehler aktiv anzugehen und daraus zu lernen.
B (한국어):
이렇게 뜻깊은 대화를 나눌 수 있어서 고마워.
정말 많은 것을 배웠고, 앞으로는 내 실수를 적극적으로 고치고 거기서 배우고 싶어.
A:
Ich danke dir auch.
Es war eine interessante Diskussion, die mir geholfen hat, meinen Blickwinkel zu erweitern.
A (한국어):
나도 고마워.
이 대화는 내 시야를 넓히는 데 정말 도움이 됐어.
평가 영역 | 평가 | 점수 (0-5) |
Inhaltliche Gestaltung (내용 구성) | 주제 이해는 확실하고, 예시도 충분히 제시함. 그러나 상대방 발언을 직접적으로 받아치거나 발전시키는 상호작용이 다소 약함 (약간 독백 스타일). | 4 |
Sprachliche Korrektheit (언어적 정확성) | 문법적으로 대부분 정확하지만, 몇몇 문장은 구어체가 섞여 있어 C1 공식 시험 스타일에 비해 다소 "자연스러운 회화체"임. | 4 |
Sprachliche Angemessenheit (언어적 적절성) | 표현이 자연스럽고 부드럽지만, 약간은 "친근한 대화체"라 공식적인 토론 느낌이 다소 부족함 (예: "das ist ein gutes Beispiel" → 더 학술적 표현 가능). | 4 |
Flüssigkeit (유창성) | 발화 흐름은 자연스럽고 중단 없이 매끄러움. 이 부분은 매우 좋음. | 5 |
처음 스크립트만으로도 충분히 합격 수준이고
17점이면 아주 훌륭한 점수야 (보통 15점 이상이면 매우 잘했다고 평가됨).
하지만 C1 Hochschule에서 19~20점을 목표로 하려면
표현의 공식성과 대화의 상호작용성을 조금만 더 다듬는 게 좋아.
A:
Das gegebene Zitat lautet: „Wenn einer einen Fehler begeht und ihn nicht korrigiert, begeht er bereits den zweiten.“
Ich verstehe diese Aussage so, dass Fehler unvermeidlich sind, aber entscheidend ist, wie wir damit umgehen.
Wie interpretierst du dieses Zitat?
A (한국어):
주어진 인용문은 다음과 같습니다: "누군가 실수를 하고 그것을 바로잡지 않는다면, 이미 두 번째 실수를 저지르는 것이다."
나는 이 말을, 실수는 피할 수 없지만 그에 대한 우리의 대응이 결정적이라는 뜻으로 이해했어.
너는 이 인용문을 어떻게 해석해?
B:
Ich sehe das ähnlich.
Das Zitat unterstreicht meiner Meinung nach die Bedeutung der Selbstreflexion und der aktiven Korrektur von Fehlern.
Wenn wir unsere Fehler ignorieren, riskieren wir, dieselben Probleme erneut zu erleben.
Hast du ein konkretes Beispiel aus deinem Alltag?
B (한국어):
나도 비슷하게 생각해.
이 인용문은 자기반성과 적극적인 오류 수정의 중요성을 강조한다고 봐.
우리가 실수를 무시하면, 같은 문제를 다시 겪을 위험이 있지.
네 개인적인 경험 중에 구체적인 사례가 있을까?
A:
Ja, in meinem Berufsleben habe ich einmal einen Fehler gemacht und versucht, ihn zu verbergen, anstatt ihn zu korrigieren.
Dies führte nicht nur zum Scheitern des Projekts, sondern beschädigte auch meine berufliche Glaubwürdigkeit.
Hätte ich damals den Fehler offen angesprochen, hätte ich viele negative Konsequenzen vermeiden können.
A (한국어):
응, 직장생활에서 한 번 실수를 하고 수정하기보다 숨기려 한 적이 있어.
그 결과 프로젝트가 실패했을 뿐만 아니라 내 직업적 신뢰성도 훼손됐지.
그때 실수를 솔직히 인정했더라면 많은 부정적인 결과를 피할 수 있었을 거야.
B:
Das ist ein sehr anschauliches Beispiel.
Auch in persönlichen Beziehungen zeigt sich, wie wichtig es ist, Fehler anzuerkennen.
Ich habe in einer früheren Beziehung einen Fehler gemacht und das Problem nicht sofort angesprochen.
Dies führte zu einem Vertrauensverlust, der erst wiederhergestellt werden konnte, nachdem ich offen über meinen Fehler gesprochen habe.
B (한국어):
아주 좋은 예시야.
개인적인 관계에서도 실수를 인정하는 것이 얼마나 중요한지 알 수 있어.
나도 예전에 한 연인 관계에서 실수를 했지만 문제를 바로 이야기하지 않았어.
그 결과 신뢰를 잃었고, 솔직하게 내 실수를 인정하고 나서야 겨우 다시 신뢰를 회복할 수 있었어.
A:
Das zeigt sehr gut, dass der Umgang mit Fehlern sowohl im beruflichen als auch im privaten Leben von zentraler Bedeutung ist.
Fehler anzuerkennen erfordert Mut und Selbstreflexion, aber langfristig führt es zu persönlichem Wachstum.
A (한국어):
이 예시는, 실수에 대처하는 것이 직장과 사생활 모두에서 얼마나 중요한지를 잘 보여줘.
실수를 인정하는 것은 용기와 자기성찰을 요구하지만, 장기적으로는 개인적 성장을 이끈다고 생각해.
B:
Genau.
Fehler sind ein natürlicher Teil unseres Lernprozesses.
Es geht nicht darum, keine Fehler zu machen, sondern daraus zu lernen und sich kontinuierlich weiterzuentwickeln.
B (한국어):
맞아.
실수는 우리 학습 과정의 자연스러운 일부야.
실수를 하지 않는 것이 중요한 게 아니라, 실수를 통해 배우고 지속적으로 발전하는 것이 중요하지.
A:
Vielen Dank für dieses aufschlussreiche Gespräch.
Ich habe neue Perspektiven gewonnen und werde künftig bewusster mit eigenen Fehlern umgehen.
A (한국어):
이렇게 통찰력 있는 대화를 나눌 수 있어서 고마워.
새로운 시각을 얻게 되었고 앞으로 내 실수에 더 의식적으로 대처할 수 있을 것 같아.
B:
Ich danke dir ebenfalls.
Die Diskussion hat mir geholfen, die Bedeutung der Fehlerkultur noch besser zu verstehen.
B (한국어):
나도 고마워.
이 토론을 통해 실수 문화를 이해하는 데 큰 도움이 됐어.
평가 영역 | 평가점수(0-5) | |
Inhaltliche Gestaltung | 주제를 잘 이해하고, 구체적 예시와 논리적 전개 있음. 서로 질문-응답도 자연스럽게 이어짐. | 5 |
Sprachliche Korrektheit | 문법적 오류 거의 없음. 동사의 위치, 접속사 사용 적절. C1 수준에 부합. | 5 |
Sprachliche Angemessenheit | 학술적, 공식적 표현 잘 사용함. "Ich sehe das ähnlich", "Das zeigt sehr gut" 등 수준 높은 표현 포함. | 5 |
Flüssigkeit | 자연스럽고 끊김 없이 흐름 이어감. 주저하거나 불필요한 멈춤 없음. | 5 |
✅ 총점: 20/20 (만점)
▶ Telc C1 Teil2 Diskussion | Über ein Zitat diskutieren 실전 팁
https://youtu.be/-z341odg8VQ?si=FIlPTtBfvsvQDb4j
항목 | 내용 |
주제 | C1 시험 두 번째 파트: 인용문을 기반으로 한 토론 |
어려움 | 많은 수험생들이 인용문 자체의 이해에 어려움을 겪음 Zitate |
팁 1 | 인용문이 이해되지 않을 경우 질문하는 것도 언어능력의 일부로 긍정적임 |
팁 2 | ‘Diskursmittel(담론 표현)’ 사용이 중요 – 동의/반론/의견 연결 등을 표현하는 능력 |
팁 3 | 인터랙티브한 토론, 활발하고 자연스러운 흐름이 C1 수준에 요구됨 |
마인드셋 | 완벽하게 이해하려 하기보단, 언어적 다리(표현)를 통해 이해에 도달하려는 노력 중요 |
Dann haben wir den wahrscheinlich schwersten Teil – Ihren zweiten Teil: die Diskussion. Die Diskussion zu einem Zitat. Die Zitate sind immer recht schwer.
Ja, also durchgängig ist die Erfahrung, dass die Studenten oder die Prüfungskandidaten am meisten mit dem Zitat Schwierigkeiten haben.
Es scheitert schon oft am Verständnis des Zitates... Denkst du, man kann nachfragen, wenn man das nicht versteht – von Seiten der Kandidaten – am Hub?
Natürlich, natürlich – absolut möglich. Das zeigt ja auch souveräne Sprachkompetenz. Und C1 bedeutet ja nicht zwangsläufig, dass ich alles verstehen muss. Ich muss nur sprachlich Brücken bauen können, damit ich es verstehe – ja, mal auf hohem Niveau.
Ja, genau. In dem zweiten Teil finde ich es wichtig zu verstehen, was „Diskursmittel“ heißt – wie kann ich meinem Nachbarn zustimmen oder wie kann ich sagen: „Ich stimme dir in Teilen zu“.
Also einfach eine Überleitung zu einem eigenen Teil oder zu einem Teil, den der Nachbar danach sagt. Ja: „Ich habe Folgendes verstanden, wie ist deine Meinung dazu?“ oder „Was fällt uns noch ein zum Thema?“ oder „Kennt eigentlich jemand von euch diesen Aspekt von Rassismus?“
Unbedingt das Interaktive! Die Sprache soll lebendig und hörbar sein für die Prüfenden. Letztlich ist C1 ein akademisches Niveau. Da wird eine Diskussion mit ein bisschen Tiefe erwartet – richtig gut.
Ja, super. Vielen Dank! Viel Erfolg weiterhin und bis zur nächsten C1-Hochschulprüfung!
이제 아마도 가장 어려운 부분, 두 번째 파트인 '토론'에 대해 이야기해보겠습니다. 인용문을 주제로 한 토론이죠. 인용문은 항상 꽤 어렵습니다.
전반적으로 학생들이나 시험 응시자들이 인용문에서 가장 많은 어려움을 겪는다는 게 경험상 사실입니다.
인용문의 이해에서부터 이미 많이들 막히죠... 응시자 입장에서 인용문을 이해하지 못했을 때 질문할 수 있다고 생각하세요?
물론입니다, 당연히 가능합니다. 오히려 그게 고급 언어능력을 보여주는 것이죠. C1 수준이라고 해서 무조건 모든 걸 이해해야 한다는 건 아닙니다. 단지 언어적으로 다리를 놓아, 결국 이해할 수 있으면 되는 거죠 – 고급 수준에서 말이죠.
맞아요. 이 두 번째 파트에서는 ‘담론 표현(diskursive Mittel)’이 무엇인지 이해하는 게 중요하다고 생각해요 – 예를 들어 이웃(파트너)의 의견에 어떻게 동의하거나, 부분적으로 동의한다고 말할 수 있는지 등입니다.
그러니까 자신의 파트로 자연스럽게 넘어가거나, 파트너가 말한 내용에 대해 이어서 말하는 거죠. 예를 들면 “제가 이해한 건 이렇습니다. 당신 생각은 어떠신가요?” 혹은 “이 주제와 관련해서 더 떠오르는 것이 있나요?”, “혹시 이 인종차별 이슈에 대해 아는 분 있나요?” 같은 식으로요.
꼭 인터랙티브하게! 말이 살아 있고 들릴 수 있어야 해요 – 평가자들에게요. 결국 C1은 학문적 수준이기 때문에, 약간의 깊이가 있는 토론이 기대됩니다 – 제대로 된 토론이요.
네, 아주 좋아요. 감사합니다! 앞으로도 잘하시고, 다음 C1 대학시험에서 만나요!
C1 수준에 맞는 diskursive Mittel (담론 표현) 예제를 몇 가지 상황에 맞춰 정리해드릴게요. 이 표현들은 토론, 의견 표현, 부분 동의, 반론 제기, 예시 제시, 주제 전환, 요약 등에서 사용되며, C1 시험에서 아주 중요하게 평가되는 부분이에요.
💬 1. 의견 제시 (Meinung äußern)
📌 예: Meiner Meinung nach ist das Zitat sehr provokant und fordert zum Nachdenken auf.
💬 2. 부분 동의 / 조건부 동의 (Teilweise zustimmen)
📌 예: Ich stimme dir teilweise zu, was die Bedeutung der Bildung betrifft, aber es gibt auch andere Faktoren.
💬 3. 반론 제기 (Widersprechen)
📌 예: Ich sehe das anders, denn meiner Meinung nach kann man das Zitat auch anders interpretieren.
💬 4. 예시 제시 (Beispiel geben)
📌 예: Ein gutes Beispiel dafür ist die Situation in den sozialen Netzwerken.
💬 5. 주제 전환 / 이어가기 (Überleitung / Thema weiterführen)
📌 예: Lass uns den Gedanken weiterführen – wie sieht das in der Realität aus?
💬 6. 요약 / 결론 (Zusammenfassung / Fazit)
📌 예: Zusammenfassend lässt sich sagen, dass dieses Zitat viele Interpretationsmöglichkeiten bietet.
[독일어 자격증 시험] - 독일어 자격증 시험 괴테(Goethe)와 텔크(TELC)의 차이점 비교
독일어 자격증 시험 괴테(Goethe)와 텔크(TELC)의 차이점 비교
독일어 시험 중 괴테(Goethe)와 텔크(TELC)는 모두 응시자에게 인기가 많은 공인 인증 시험입니다. 저는 괴테B1, 괴테B2, 텔크B1, 텔크B2를 모두 보유하고 있으며, 제가 거주하고 있는 곳에서 괴테의 결
englishgym.tistory.com
[독일어 자격증 시험] - 독일어 자격증 시험 Telc C1 독학, 가능할까요? 준비 방법과 꿀팁 정리! | 텔크
독일어 자격증 시험 Telc C1 독학, 가능할까요? 준비 방법과 꿀팁 정리! | 텔크
안녕하세요 여러분!오늘은 독일어 시험 중에서도 높은 수준을 요구하는 Telc C1 시험을 독학으로 준비하는 방법에 대해 이야기해보려고 합니다.독학으로 준비한다는 것이 부담스럽게 느껴질 수
englishgym.tistory.com
[독일어 자격증 시험] - 독일어 자격증 시험 텔크 C1 독학 샘플 공부 스케줄 및 공부 자료 추천 | 학습 일정, 계획, 플랜, Hochschule
독일어 자격증 시험 텔크 C1 독학 샘플 공부 스케줄 및 공부 자료 추천
텔크 C1 독학이 가능할까?독일어 자격증 시험 Telc C1 독학, 가능할까요? 준비 방법과 꿀팁 정리! | 텔크 독일어 자격증 시험 Telc C1 독학, 가능할까요? 준비 방법과 꿀팁 정리! | 텔크안녕하세요 여러
englishgym.tistory.com
Telc C1 Hochschule Zitate 153개 | 텔크 말하기 파트2 인용문, 토론, 디스커션, 시험 기출 문제, 한국어 번
Telc C1 Hochschule 말하기 파트 상세 설명, 합격 기준, 공부 자료 | Mündliche Prüfung, Sprechen, Redemittel, 레데미텔, 텔크 기출 문제 Telc C1 Hochschule 말하기 파트 상세 설명, 합격 기준, 공부 자료 | Mündliche Pr
englishgym.tistory.com