유럽에서, 특히 독일은 더더욱이 실패에 유연한 문화를 가지고 있습니다. 어떤 사람이 어떤 작업에 실패하더라도, 그 사람의 인생이 실패자가 되지 않고 적당한 삶의 수준을 유지할 수 있는 사회보장제도가 잘 이루어져 있고, 회사에서도 어떤 일의 실패에 대해서 한 사람의 실수를 질책하기 보다는 다음에는 어떻게 이런 실수를 방지할 수 있을지에 대해서 더 많은 시간을 투자합니다.
이러한 유연한 문화를 바탕으로 독일에서는 "실패는 똑똑하게 만든다"라는 명언이 있는데, 우리나라 속담인 '실패는 성공의 어머니' 와 100% 매치 된다고 생각합니다.
명언: Aus Schaden wird man klug.
어떤 것을 시도해보지 않으면, 성공도, 실패도 할 수 없습니다. 그동안 실패할까봐 미루어놓은 일이 있다면 오늘 당장 실행해 보는 것은 어떨까요? 이 명언에 대한 아래의 설명을 한국어와 독일어, 영어로 읽어보면서 외국어 공부도 같이 해보기를 바랄게요!
독일어 설명
"Aus Schaden wird man klug." 는 독일어로 "불행에서 지혜를 얻는다" 라는 의미입니다. 이는 일종의 경험에서 배우는 교훈을 나타내는 격언입니다.
여기서 중요한 단어와 문법 요소를 설명해보겠습니다:
Aus (전치사): "Aus" 는 "에서" 또는 "로부터" 라는 뜻입니다. 여기서는 불행한 상황이 지혜를 가져다 주는 원천이라는 의미로 사용되었습니다.
Schaden (명사): "Schaden" 은 "해, 손해" 를 의미합니다.
wird (동사 "werden"의 3인칭 단수 현재형): "Wird" 는 "werden" (되다) 동사의 3인칭 단수 현재형입니다. 이 경우에는 "aus Schaden wird" 는 "불행에서 얻어진다" 라는 의미입니다.
man (대명사): "Man" 은 무의미한 주어를 나타내는 대명사로, 여기서는 "사람" 이라고 해석될 수 있습니다. "Man klug"는 "사람은 현명해진다" 라는 의미입니다.
klug (형용사): "Klug" 는 "현명한" 이라는 뜻입니다.
문법적으로는 이 격언은 일반적인 독일어 문장 구조를 따릅니다. 주어, 동사, 목적어의 순서를 가지고 있습니다. 여기서는 불행에서 현명해진다는 교훈을 나타내는 것입니다.
한국어로 명언과 설명 읽어보기
독일어 명언: Aus Schaden wird man klug.
직역: "실패는 똑똑해진다."
우리 중 많은 사람들은 실패를 몹시 싫어하는 문화에 살고 있습니다. 실수를 하거나 넘어지는 것을 좋아하는 사람은 없지만, 실패는 실제로 학습에 필요한 부분입니다.
실수하지 않으면 일을 올바르게 수행하는 방법을 결코 이해할 수 없습니다. 사무엘 베케트(Samuel Beckett)의 말을 인용하자면: “한 번도 시도해 본 적이 없습니다. 실패한 적도 있습니다. 문제 없어. 다시 시도하고, 또 실패하고, 더 잘 실패하세요.”
영어로 명언과 설명 읽어보기
독일어 명언: Aus Schaden wird man klug.
Literal translation: “Failure makes smart.”
Many of us live in cultures that are deeply averse to failure. Nobody likes to screw up or fall on their face, but failure is actually a necessary part of learning.
Without making mistakes, you will never understand how to do things properly. To quote Samuel Beckett: “Ever tried. Ever failed. No matter. Try again, fail again, fail better.”