[독일어 공부] - Erkundungen 독일어 교재 완벽 분석 – 시험 대비와 실력 향상을 위한 최고의 선택 B2/C1/C2 단어장
Erkundungen 독일어 교재 완벽 분석 – 시험 대비와 실력 향상을 위한 최고의 선택 B2/C1/C2 단어장
📚 독일어 교재 Erkundungen – 체계적인 독일어 학습의 최적 선택독일어를 체계적이고 심도 있게 배우고자 하시는 분들께 꼭 추천드리고 싶은 교재가 바로 Erkundungen입니다. 이 교재는 독일어 중급
englishgym.tistory.com
Subtitle | Machine Translation |
Glück und andere Gefühle | 행복과 다른 감정들 |
die Frage nach dem Glück stellen / beantworten | 행복에 대한 질문을 던지다 / 답변하다 |
sich Gedanken zum Thema Glück machen | 행복이라는 주제에 대해 생각하다 |
sich auf die Suche nach dem Glück machen | 행복을 찾아 나서다 |
versuchen, das Glück zu erklären / mit empirischen Methoden zu erfassen | 경험적 방법론을 통해 행복을 설명하거나 포착하려고 시도하다. |
etwas mithilfe wissenschaftlicher Untersuchungen belegen / beweisen | 과학적 조사를 통해 입증하다 / 증명하다 |
auf das Glück hoffen | 행운을 바라다 |
eine Frohnatur sein / von Natur aus glücklich sein | 쾌활한 성격이다 / 본래 밝고 행복하다 |
schlechte Stimmungen vertreiben | 나쁜 기분을 쫓아내다 |
Glücksfähigkeit ist zum Teil angeboren. | 행운을 타고나는 정도는 부분적으로 선천적인 것이다. |
Jeder Mensch hat ein durchschnittliches Glücksniveau. | 모든 사람은 평균적인 행복 수준을 가지고 있습니다. |
Einige Faktoren sind entscheidend für die Zufrieden-heit / das Zufriedenheitsgefühl / das Glücksempfinden. | 몇 가지 요소들이 만족감/만족스러운 느낌/행복감을 느끼는 데 결정적인 역할을 합니다. |
Das Glück liegt jenseits von materiellem Wohlstand. | 행복은 물질적인 풍요 너머에 있다. |
Jeder ist seines Glückes Schmied. | 모든 사람은 자신의 재산의 대장장이입니다. |
Der Glücksbegriff ist kulturell geprägt. | 행복의 개념은 문화적으로 영향을 받습니다. |
Glück hãngt von den Lebensumständen ab. | 행복은 삶의 환경에 달려 있습니다. |
sich an etwas (einen Standard) gewöhnen | 어떤 것(기준)에 익숙해지다 |
ein Pechvogel sein / unglücklich sein | 불운한 사람이다 / 불행하다 |
von einem Unglück ins nächste schlittern | 불행에서 또 다른 불행으로 미끄러지다 |
negative Emotionen (nicht) in den Griff bekommen | 부정적인 감정(을) 다루는 법 |
Stillstand als Rückschritt empfinden | 정체(停滯)를 후퇴로 느끼다 |
sich nichts sehnlicher wünschen als Gesundheit | 건강을 무엇보다 간절히 바랄 뿐이다. |
ein finanziell sorgenfreies Leben führen wollen | 경제적으로 걱정 없이 살고 싶다 |
Abenteuer erleben können | 모험을 경험할 수 있다 |
Hasskommentaren im Netz begegnen | 온라인에서의 악플 대처 |
wütend werden | 화가 나다 |
etwas strafrechtlich verfolgen | 형사적으로 고발하다/처벌하다 |
etwas als effektiv / wirkungsvoll wahrnehmen / erachten | 어떤 것을 효과적이라고 여기거나 인지하다 |
Stress und Stressabbau | 스트레스와 스트레스 해소 |
etwas als stressig empfinden | 무언가를 스트레스 받는다고 느끼다 |
unter Stress leiden | 스트레스를 받다 |
eine Rolle beim Stressempfinden spielen | 스트레스 인지 과정에서 중요한 역할을 하다 |
ein Überlebensreflex / ein lebenswichtiger Vorgang zur Gefahrenabwehr sein | 생존 반사 / 위험 회피를 위한 필수적인 과정 |
(nicht) auf Normalfunktion umschalten | 일반 작동 모드로 전환하지 않음 (nicht) |
im / auf Daueralarm bleiben | 계속 경보 상태를 유지하다 / 경보를 끄지 않다 |
Die Konzentrationsfähigkeit lässt nach. | 집중력이 떨어진다. |
Das Gefühlsleben verändert sich. | 감정 생활이 변하고 있어요. |
Es kommt zu Verkrampfungen / Verspannungen der Muskeln. | 근육 경련/긴장이 발생합니다. |
selbstbestimmt arbeiten | 자율적으로 일하다 |
Kontrolle über (bestimmte Situationen) haben | 특정 상황에 대한 통제력을 갖다 |
Die Ziele müssen mit den eigenen Fähigkeiten in Einklang stehen. | 목표는 자신의 능력과 조화를 이루어야 합니다. |
sich überfordert / nicht anerkannt fühlen | 압도당하거나 인정받지 못한다고 느끼다 |
unter körperlichen Beschwerden leiden | 신체적인 고통을 겪다 |
Arbeit nur mit Überstunden bewältigen können | 오버타임 없이는 업무를 처리할 수 없다 |
Arbeitszeit optimieren und effizienter gestalten | 업무 시간을 최적화하고 효율적으로 관리하세요. |
einen / keinen langfristigen Effekt haben / erzielen | 장기적인 영향/효과를 미치다/얻다 |
sich von der Zeitnot nicht mitziehen lassen | 시간 부족에 휩쓸리지 마세요. |
den eigenen Arbeitsrhythmus finden | 자신만의 작업 리듬을 찾다 |
Pausen einlegen / machen | 휴식 취하다 / 넣다 |
nur scheinbar gleichzeitig agieren | 겉보기에는 동시에 작용하는 것처럼 |
die Aufmerksamkeit abwechselnd auf die verschiedenen Aktivitäten richten | 다양한 활동에 번갈아 가며 주의를 기울이다 |
Beim Hin- und Herschalten gehen Informationen verloren. | 껐다 켜기를 반복하면 정보가 손실됩니다. |
Multitasking vermeiden | 멀티태스킹을 피하세요 |
durch Unterbrechungen den Arbeitsablauf in kleine Teile zerlegen | 중단들을 통해 작업 흐름을 작은 부분으로 분할하다 |
den eigenen Arbeits- und Zeitplan zerstören | 자신의 업무 및 시간 계획을 망치는 것 |
Ablenkungen vorbeugen | 집중 방해 요소를 예방하다 |
Aufgaben konsequent zum Abschluss bringen | 과제를 일관성 있게 완료하다 |
To-do-Listen anfertigen | 할 일 - 듣기 제작 |
Aufgaben priorisieren | 업무 우선순위 정하기 |
die Zuversicht nicht verlieren | 희망을 잃지 마세요. |
Beruhigungsmittel / ein Entspannungsbad nehmen | 진정제 / 이완을 위한 목욕 |
Wellnessangebote genießen | 웰니스 프로그램 즐기기 |
Lachen und lachen lassen | 웃고 웃게 하다 |
Spaß verstehen | 재미를 이해하다 |
über etwas lachen / sich krummlachen / totlachen / kaputtlachen | 무언가에 대해 웃다 / 배를 잡고 웃다 / 죽도록 웃다 / 빵 터지다 |
etwas lustig / amüsant / komisch finden | 재미있다고 생각하다 / 웃기다고 생각하다 |
sich vor Lachen biegen / ausschütten | 웃겨서 배꼽 빠지다 / 웃음을 참을 수 없다 |
aus dem Lachen nicht mehr herauskommen | 웃음을 참을 수 없다 |
ein Spaßvogel / ein Witzbold / ein Scherzkeks / eine Ulknudel sein | 장난꾸러기 / 익살꾼 / 짓궂은 사람 / 우스꽝스러운 사람이다 |
einem Irrtum unterliegen | 오류에 빠지다 |
etwas nicht steuern können | 통제할 수 없다 |
eine Charaktereigenschaft / eine innere Haltung sein | 성격적 특성 또는 내면의 자세가 될 수 있습니다. |
auf ein Erlebnis gelassen oder frustriert reagieren | 경험에 따라 기뻐하거나 좌절하는 반응 |
verbindenden / selbststärkenden / aggressiven / selbst-entwertenden Humor haben | 연결하는 / 자존감을 높이는 / 공격적인 / 자기 비하적인 유머를 가지고 있습니다. |
zu den positiven / negativen Spielarten des Humors zählen | 유머의 긍정적/부정적 형태에는 다음이 포함됩니다. |
(nicht) die Nerven verlieren | 침착함을 잃지 않다 (or) 흥분하지 않다 |
Witze auf Kosten anderer machen | 다른 사람을 희화화하는 농담을 하다 |
Lachen und lachen lassen (Fortsetzung) | 웃고 웃게 하기 (계속) |
über etwas Witze machen | 무언가에 대해 농담하다 |
Witze auf ihre Wirkung untersuchen | 유머의 효과를 연구하다 |
Auswirkungen auf die Gesundheit / auf soziale Beziehungen haben | 건강에 미치는 영향 / 사회적 관계에 미치는 영향 |
die gesundheitliche Wirkung überschätzen | 건강상의 효과를 과대평가하다 |
Eine Wirkung hält (nicht) an. | 효과는 (지속되지) 않습니다. |
wissenschaftliche ergebnisse uberinterpretieren | 과학적 결과를 지나치게 해석하다 |
Einige Tatsachen sind unbestritten. | 일부 사실은 부인할 수 없습니다. |
Aprilscherze | 만우절 (Man-u-jeol) |
Aprilscherze sind seit dem 16. Jahrhundert verbürgt. | April Fools' jokes have been around since the 16th century. |
Mitmenschen durch erfundene oder gefälschte Geschichten hereinlegen | 사람들을 날조되거나 조작된 이야기로 속이거나 기만하다. |
einen Scherz machen / sich einen Scherz erlauben | 장난치다 / 농담하다 |
jemanden in den April schicken / hinters Licht führen / auf den Arm nehmen | 누군가를 4월로 보내다 / 속이다 / 놀리다 |
jemandem einen Streich spielen | 장난치다 |
emanden mit ertundenen deschichten veral derni | 이 텍스트는 의미 없는 문자열로 보입니다. 번역할 수 없습니다. |
emanden verspoten | 이 표현은 구어체 독일어 표현으로, '누군가를 놀리거나 비웃다'라는 의미입니다. 좀 더 격식 있는 표현으로는 'jemanden verspotteten' (누군가를 조롱했다)가 있습니다. |
jemanden auslachen / ausgelacht werden | 누군가를 비웃다 / 누군가에게 비웃히다 |
schadenfroh sein | 남의 불행을 고소하게 여기다 (nam-ui bul-haeng-eul go-so-ha-ge i-geo-da) |
Der Brauch hat seine Anhänger. | 전통은 그 추종자들이 있습니다. |