[독일어 공부] - Erkundungen 독일어 교재 완벽 분석 – 시험 대비와 실력 향상을 위한 최고의 선택 B2/C1/C2 단어장
Erkundungen 독일어 교재 완벽 분석 – 시험 대비와 실력 향상을 위한 최고의 선택 B2/C1/C2 단어장
📚 독일어 교재 Erkundungen – 체계적인 독일어 학습의 최적 선택독일어를 체계적이고 심도 있게 배우고자 하시는 분들께 꼭 추천드리고 싶은 교재가 바로 Erkundungen입니다. 이 교재는 독일어 중급
englishgym.tistory.com
Deutsch | 한국어 |
sich für Geschichte interessieren / sich über Geschichte informieren | 역사에 관심을 가지다 / 역사에 대해 정보를 얻다 |
Ein geschichtliches Ereignis ist von großer Bedeutung. | 역사적 사건은 큰 의미가 있다. |
das Fach Geschichte mögen | 역사 과목을 좋아하다 |
Die deutsche Teilung | 독일 분단 |
die Alliierten / die Besatzungsmächte | 연합군 / 점령국 |
die Teilung Deutschlands beschließen | 독일의 분단을 결정하다 |
Deutschland in Sektoren / Besatzungszonen einteilen / aufteilen | 독일을 구역 / 점령지대로 나누다 |
Eine Währungsreform findet statt. / Eine neue Währung wird eingeführt. | 화폐 개혁이 시행되다 / 새로운 화폐가 도입되다 |
neue Staaten gründen | 새로운 국가를 세우다 |
das Wirtschaftssystem an das System der Besatzungsmächte koppeln | 경제 시스템을 점령국의 시스템에 연동하다 |
eine unterschiedliche ökonomische Entwicklung nehmen | 서로 다른 경제 발전을 하게 되다 |
Die Planwirtschaft hält Einzug. | 계획경제가 도입되다 |
Es kommt zu Streiks und Demonstrationen. | 파업과 시위가 발생하다 |
einen Aufstand niederschlagen | 봉기를 진압하다 |
Armeen entstehen / werden gegründet. | 군대가 생기다 / 설립되다 |
aus einem Land fliehen | 나라에서 도망치다 |
Die Anzahl der Flüchtenden steigt. / Der Flüchtlingsstrom schwillt dramatisch an. | 난민 수가 증가하다 / 난민의 흐름이 급격히 증가하다 |
eine Mauer bauen | 장벽을 세우다 |
Grenzübergänge abriegeln / den S-Bahnverkehr einstellen / Autofahrer zurückweisen / Sperren aufbauen | 국경을 폐쇄하다 / 전철 운행을 중단하다 / 운전자를 돌려보내다 / 차단시설을 설치하다 |
etwas als kurzzeitige Übergangslösung betrachten | 무언가를 단기적 임시 해결책으로 여기다 |
Deutsch | 한국어 |
Kinder ganztags betreuen | 아이를 종일 돌보다 |
Ganztagsbetreuung ist üblich. | 종일 돌봄이 일반적이다 |
als Jungpioniere blaue Halstücher tragen / Pioniernachmittage und Fahnenappelle haben | 청년 선봉대로서 파란 목도리를 착용하다 / 선봉대 모임 및 국기 의식을 가지다 |
Erziehung zu Gruppenmenschen und treuen Staatsbürgern | 집단 구성원 및 충실한 시민으로의 교육 |
Abiturienten nach Kriterien wie Herkunft und schulischer Leistung auswählen | 출신과 학업 성적에 따라 고등학생을 선발하다 |
Mitglied der Freien Deutschen Jugend werden | 자유 독일 청년단의 일원이 되다 |
Die Jugendweihe / Die Teilnahme an Jugendstunden war verpflichtend. | 청년 서약식 / 청년 교육 참석은 의무였다 |
lernen, mit zwei Meinungen zu leben | 두 가지 의견 속에서 살아가는 법을 배우다 |
heimlich westliche Fernsehsender sehen / für westliche Popmusik schwärmen | 몰래 서방 방송을 보다 / 서양 팝 음악을 열광적으로 좋아하다 |
politische Ansichten nur im Freundeskreis austauschen | 정치적 견해는 친구 사이에서만 나누다 |
Lehrstellenmangel / Arbeitslosigkeit / Zukunftsangst sind unbekannt. | 일자리 부족 / 실업 / 미래에 대한 두려움은 존재하지 않았다 |
Deutsch | 한국어 |
das Wirtschaftssystem: freie soziale Marktwirtschaft | 경제 시스템: 자유로운 사회적 시장경제 |
das politische System: parlamentarische Demokratie | 정치 제도: 의원제 민주주의 |
die Landesstruktur: föderale Republik | 국가 구조: 연방 공화국 |
die Verfassung: das Grundgesetz | 헌법: 기본법 |
die höchste richterliche Instanz | 최고 사법 기관 |
der Bundestag / der Bundesrat | 연방의회 / 연방참의원 |
das Staatsoberhaupt | 국가 원수 |
die Regierungschefin / der Regierungschef | 여성/남성 정부 수반 |
das Regierungsmitglied | 정부 구성원 |
die Abgeordneten | 국회의원 |
der Nationalfeiertag | 국경일 |
die Bündniszugehörigkeit | 동맹 소속 |
das Bruttosozialprodukt | 국민총생산 |
eine Politikerin / einen Politiker schätzen / ablehnen / kritisieren | 정치인을 존경하다 / 거부하다 / 비판하다 |
sich von jemandem / etwas beeinflussen lassen | 누구 / 무엇에 영향을 받다 |
eine Partei gründen | 정당을 창당하다 |
sich an einer politischen Diskussion beteiligen | 정치 토론에 참여하다 |
Deutsch | 한국어 |
das Wahlrecht haben / wahrnehmen / wahlberechtigt sein | 선거권을 가지다 / 행사하다 / 선거권이 있다 |
einen (fairen) Wahlkampf führen | (공정한) 선거운동을 벌이다 |
überzeugende Wahlreden halten | 설득력 있는 선거 연설을 하다 |
bei Wahlveranstaltungen auftreten | 선거 행사에 참석하다 |
Wähler/-innen für sich gewinnen / überzeugen | 유권자를 끌어들이다 / 설득하다 |
für / gegen jemanden stimmen / seine Stimme abgeben / einen Spitzenkandidaten / eine Spitzenkandidatin wählen | 누구를 찬성 / 반대 투표하다 / 표를 행사하다 / 주요 후보를 선출하다 |
Die Stimmen werden ausgezählt. | 투표가 집계된다 |
Erste Hochrechnungen sind gegen 18.00 Uhr zu erwarten. | 첫 예상 결과는 오후 6시경에 예상된다 |
Das Wahlergebnis liegt vor. | 선거 결과가 나왔다 |
die Mehrheit bekommen / erhalten / erzielen / erreichen | 과반수를 얻다 / 확보하다 |
eine knappe Mehrheit erhalten | 근소한 과반수를 얻다 |
ein Kopf-an-Kopf-Rennen gewinnen / verlieren | 박빙의 승부에서 이기다 / 지다 |
Verluste erleiden | 손실을 입다 |
ein schlechtes / gutes Wahlergebnis / Gewinne erzielen / verzeichnen | 나쁜 / 좋은 선거 결과 / 이익을 얻다 / 기록하다 |
Deutsch | 한국어 |
gendern / eine geschlechtergerechte Sprache verwenden | 성 중립 언어를 사용하다 |
eine hitzige Debatte führen / hitzig debattieren / sich streiten | 열띤 토론을 벌이다 / 논쟁하다 |
Gendern befürworten / ablehnen | 성 중립 표현을 지지하다 / 반대하다 |
Befürworter/-in / Gegner/-in sein | 지지자 / 반대자이다 |
Gendern für einen Ausdruck des gesellschaftlichen Fortschritts / ein Mittel zur Förderung der Gerechtigkeit / ein Wunschprojekt von Akademikern halten | 성 중립 표현을 사회 발전의 표현 / 정의 증진의 수단 / 학자들의 바람직한 프로젝트로 여기다 |
(k)eine gerechtere Welt schaffen | (더) 정의로운 세상을 만들다 / 만들지 못하다 |
Ein Umdenken findet statt. | 사고 방식의 전환이 일어난다 |
Sprache so gestalten, dass sich alle explizit angesprochen fühlen | 모두가 명확하게 포함되도록 언어를 구성하다 |
Frauen sprachlich sichtbar machen | 여성의 존재를 언어적으로 드러내다 |
eine untergeordnete oder gar keine Rolle spielen | 부차적이거나 아예 역할이 없다 |
(keinen) Einfluss auf die Realität haben | 현실에 (영향을 주다) / 영향을 주지 않다 |
eine sprachpolitische Vorbildfunktion ausüben | 언어 정책적 모범 역할을 하다 |
alte Gewohnheiten abschaffen | 오래된 관행을 없애다 |
(nicht) bewusst in die Sprachentwicklung eingreifen | 언어 발전에 (의식적으로) 개입하다 / 개입하지 않다 |
in bestimmten Texten als Standard gelten | 특정 문서에서 표준으로 간주되다 |
Deutsch | 한국어 |
einer Stadt den Rücken kehren | 도시를 떠나다 / 등을 돌리다 |
zu voll / zu laut / zu schmutzig / zu teuer werden | 너무 붐비다 / 시끄럽다 / 지저분하다 / 비싸지다 |
seine Unschuld / seine Spontaneität / seine Kreativität verlieren | 순수함 / 자발성 / 창의성을 잃다 |
Lücken mit Neubauklötzen zubauen | 빈 공간을 신축 건물로 채우다 |
Mieten nicht mehr bezahlen können | 임대료를 더 이상 감당할 수 없다 |
Träume und Freiräume sind gestorben. | 꿈과 자유 공간이 사라졌다 |
etwas ist nicht mein Thema / interessiert mich nicht | 어떤 것이 내 관심사가 아니다 / 관심 없다 |
sich irgendwo einleben | 어디에 정착하다 / 익숙해지다 |
einen Kulturschock haben / erleiden | 문화 충격을 받다 |
sich in seiner Entscheidung bestätigt fühlen | 자신의 결정에 확신을 느끼다 |
etwas (nicht) aushalten können | 무언가를 (참을 수 있다 / 없다) |
sich vom Acker machen (umg.) / abhauen / weggehen | 도망치다 / 떠나다 (구어체) |
sich am quirligen / bunten Leben erfreuen | 활기차고 다채로운 삶을 즐기다 |
das fantastische kulturelle Angebot genießen | 환상적인 문화적 제공을 즐기다 |
gute Erfahrungen machen | 좋은 경험을 하다 |
zum Leben in einer Großstadt dazugehören | 대도시 생활의 일부가 되다 |
seinen Charme behalten | 매력을 유지하다 |
mit der Nähe zur Natur und niedrigen Wohnpreisen punkten | 자연과의 가까움과 낮은 집값으로 장점이 되다 |
Das Leben spielt sich in den Randbezirken ab. | 생활은 외곽 지역에서 이루어진다 |
verkehrstechnisch kein Problem sein | 교통 면에서 문제가 없다 |
Es treibt die Berliner/-innen ins Grüne und an die Seen. | 베를린 시민들이 녹지와 호수로 향하다 |
sich mit einem Sprung ins kühle Nass abkühlen | 차가운 물에 뛰어들어 더위를 식히다 |
seit jeher eine Stadt im Wandel sein | 예부터 변화 속의 도시이다 |
Geschichtliche Ereignisse haben Berlin geprägt. | 역사적 사건들이 베를린을 형성했다 |
Jede und jeder kann nach ihrer und seiner Vorstellung glücklich werden. | 누구나 자신의 방식대로 행복해질 수 있다 |
Man findet Raum für den individuellen Lebensentwurf. | 개인적인 삶의 설계를 위한 공간이 있다 |
etwas an einer Stadt schätzen | 도시의 무언가를 소중하게 여기다 |
allen Berliner/-innen Teilhabe und gleiche Lebenschancen bieten | 모든 베를린 시민에게 참여와 평등한 삶의 기회를 제공하다 |
einem Gesellschaftsbild entsprechen | 특정 사회상에 부합하다 |
ein klarer Standortvorteil sein | 명확한 입지상의 이점이다 |
zum Ideenreichtum und zur Entwicklung der Stadt beitragen | 아이디어의 풍요와 도시 발전에 기여하다 |
Fachkräfte für diese Stadt begeistern | 이 도시에 전문가들을 끌어들이다 |
von Zu- und Einwanderung von Menschen leben | 인구 유입과 이민으로 존재하다 |
ein sicherer Hafen für Menschen in Not sein | 도움이 필요한 이들을 위한 안전한 항구가 되다 |
Hass und Hetze die Stirn bieten | 증오와 선동에 맞서다 |
Deutsch | 한국어 |
etwas zum Anlass für eine Machtprobe nehmen | 어떤 일을 힘겨루기의 계기로 삼다 |
Eine Krise eskaliert. | 위기가 고조된다 |
sich an jemandem rächen | 누구에게 복수하다 |
einen Befehl für null und nichtig erklären | 명령을 무효로 선언하다 |
eine Blockade verhängen | 봉쇄를 단행하다 |
Land- und Wasserwege blockieren | 육상 및 수로를 봉쇄하다 |
eine Stadt / ein Land umzingeln / abriegeln / absperren / vereinnahmen | 도시 / 나라를 포위하다 / 차단하다 / 폐쇄하다 / 장악하다 |
etwas erzwingen wollen | 무언가를 강제로 이루려 하다 |
in der Falle sitzen | 덫에 걸려 있다 |
nicht nachgeben / klein beigeben | 양보하지 않다 / 굴복하지 않다 |
die Bevölkerung über den Luftweg / die Luftbrücke versorgen | 공중 수송 / 공수 작전을 통해 국민에게 보급하다 |
eine Festung ohne Gewaltanwendung halten | 무력 사용 없이 요새를 지키다 |
etwas erfolgreich verteidigen | 무언가를 성공적으로 방어하다 |
endgültig aufgeben | 최종적으로 포기하다 |