외국어 습관 루틴 만들기: Language Gym 영어, 독일어

728x90
반응형

**„Faktor“**와 **„Ursache“**는 둘 다 “어떤 결과를 일으키는 요소”라는 점에서 비슷하지만, 의미와 사용 상황에는 중요한 차이점이 있습니다.

아래에 비교해드릴게요:


🔹 Ursache

뜻: 직접적인 원인, 어떤 일이 일어났는지를 설명하는 핵심적인 이유

  • 이유/근본 원인을 명확히 하고 싶을 때 씁니다.
  • 영어로는 cause에 해당합니다.

🟢 예문:

  • Die Ursache des Unfalls war überhöhte Geschwindigkeit.
    → 사고의 원인은 과속이었다.
  • Wir müssen die Ursache für das Problem finden.
    → 우리는 그 문제의 원인을 찾아야 한다.

🔹 Faktor

뜻: 어떤 결과에 영향을 미치는 요인 중 하나, 부분적 원인

  • 전체 원인 중의 하나의 구성 요소입니다.
  • 영어로는 factor에 해당하며, 수많은 복합적 영향 중 하나를 지칭합니다.

🟢 예문:

  • Stress ist ein wichtiger Faktor bei Herzkrankheiten.
    → 스트레스는 심장병의 중요한 요인 중 하나이다.
  • Viele Faktoren beeinflussen die Entscheidung.
    → 많은 요인들이 그 결정에 영향을 준다.

🔸 요약 비교표

단어의미직접성영어 대응예시 상황
Ursache 직접적인, 주된 원인 ✅ 직접적 원인 cause 사고, 병의 주 원인
Faktor 영향을 미치는 요인 중 하나 ❌ 간접적 요인 factor 복합적인 영향 분석
 

🔍 예문 비교

  • Die Ursache der schlechten Noten war mangelndes Lernen.
    → 성적이 나쁜 직접적인 원인은 공부 부족이다.
  • Ein möglicher Faktor für die schlechten Noten war zu wenig Schlaf.
    → 성적이 나쁜 데 영향을 미친 요인 중 하나는 수면 부족이다.

👉 정리하자면:

  • **„Ursache“**는 **"왜 일어났는가?"**를 설명하는 핵심 원인
  • **„Faktor“**는 그 결과에 영향을 미칠 수 있는 여러 요인 중 하나
728x90
반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band