외국어 습관 루틴 만들기: Language Gym 영어, 독일어

728x90
반응형

독일어 C1 단어장 Erkundungen 05 - Das Reich der Sinne ❘ 감각의 영역

 

 

C1 독일어 단어 모음: 시험 & 실전 회화 모두 OK!

[독일어 공부] - Erkundungen 독일어 교재 완벽 분석 – 시험 대비와 실력 향상을 위한 최고의 선택 B2/C1/C2 단어장

 

Erkundungen 독일어 교재 완벽 분석 – 시험 대비와 실력 향상을 위한 최고의 선택 B2/C1/C2 단어장

📚 독일어 교재 Erkundungen – 체계적인 독일어 학습의 최적 선택독일어를 체계적이고 심도 있게 배우고자 하시는 분들께 꼭 추천드리고 싶은 교재가 바로 Erkundungen입니다. 이 교재는 독일어 중급

englishgym.tistory.com

 

 

 

Subtitle Machine Translation
Das Reich der Sinne Unsere Sinne können 감각의 영역. 우리의 감각은...
einen Angriff erleben 공격을 경험하다
gereizt werden 왜곡되다
mit Reizen überflutet werden überfordert werden / sein 과도한 자극으로 압도당하다 / 압도되다
verkümmer / veröden / verwahrlosen 소홀히 하다 / 방치하다 / 황폐하게 만들다
unausgewogen angesprochen werden 균형 없이 다뤄지거나, 일방적으로 다뤄지거나
trainiert werden. 훈련될 것입니다.
Riechen: 냄새 (냄새 맡다)
gut riechen / duften 좋은 냄새가 나다 / 향기가 좋다
schlecht riechen / stinken 냄새가 심하다 / 악취가 난다
schnuppern / schnüffeln 킁킁거리다 / 냄새 맡다
einen Riechsinn haben 후각을 가지다
Riechzellen senden Informationen ans / ins Gehirn. 후각 세포는 뇌로 정보를 보냅니다.
Der Geruch wirkt direkt auf das Nervensystem. 냄새는 신경계에 직접적으로 작용합니다.
Duftwolken wabern durch Wohnungen. 향기로운 구름이 집 안을 떠다닌다.
Wunderbare Aromen stammen von Gewürzen. 훌륭한 향신료에서 멋진 풍미가 나옵니다.
Gewürze lösen über Geruchsrezeptoren positive Gefühle aus. 향신료는 후각 수용체를 통해 긍정적인 감정을 불러일으킵니다.
Gemahlene Gewürze können schnell das Aroma verlieren. 갈아 놓은 향신료는 빠르게 향을 잃을 수 있습니다.
Tasten: 버튼:
etwas / jemanden berühren / anfassen / ertasten 무언가/누군가를 만지다/스치다/더듬다
etwas / jemanden streicheln 쓰다듬다 / (누군가를) 어루만지다
Der Tastsinn beschränkt sich nicht auf die Hände und Fingerspitzen. 촉각은 손과 손끝에만 국한되지 않습니다.
Die Hautoberfläche fühlt mit. 피부 표면이 감지합니다.
Berührung ist lebensnotwendig. 터치는 생존에 필수적입니다.
Schmecken: 맛보다: (Matboda:)
(die Soße) abschmecken / kosten 소스의 맛을 보거나 조절하다.
schmausen / schlemmen 먹고 마시고 즐기다 / 맘껏 먹다
Geschmacksrichtungen: süß, salzig, sauer, bitter 맛: 달콤함, 짭짤함, 시큼함, 쌉쌀함
den Geschmack verlieren / keinen Geschmack mehr haben 맛을 잃다 / 더 이상 맛이 없다
Die Geschmacksbotschaft wird weitergeleitet. 맛 정보가 전달됩니다.
Die Geschmacksempfindung kann sich ändern. 맛의 감각은 변할 수 있습니다.
Winzige Geschmacksknospen befinden sich auf der Zunge. 미세한 미뢰는 혀에 위치한다.
ein Feinschmecker sein / etwas genießen 미식가이다 / 음식을 즐기다
Hören: 듣다:
jemandem zuhören / lauschen 누군가에게 귀 기울이다 / 듣다
unangenehme Geräusche hören / wahrnehmen: anhaltenden Lärm / das Tropfen des Wasserhahns / das Schnarchen des Partners / das Quietschen von Kreide 불쾌한 소리 듣기/인지하기: 지속적인 소음/수도꼭지 떨어지는 소리/배우자의 코골이/분필 삐걱거리는 소리
die Stille / das Schweigen 침묵 / 정적
die Tone / sich auf bestimmte Töne konzentrieren 특정 음에 고정/특정 음에 집중하다
harmonische Klänge lieben 조화로운 소리를 좋아하다
Sehen: 보다
etwas / jemanden ansehen / betrachten / beobachten / erspähen 무언가/누군가를 바라보다/관찰하다/주목하다/내다보다
Der Sehsinn ist das meistgenutzte Sinnesorgan. 시각은 가장 많이 사용되는 감각 기관입니다.
Über ein Drittel des Gehirns beschäftigt sich mit visueller Datenverarbeitung. 뇌의 3분의 1 이상이 시각 데이터 처리에 관여합니다.
Das Auge lasst sich leicht in die Irre fuhren. 눈은 쉽게 속을 수 있다.
Die Netzhaut filtert Informationen heraus. 망막은 정보를 걸러냅니다.
der helle / dunkle Hintergrund 밝은 / 어두운 배경
Ernährung 영양
abwechslungsreiche Ernährung / die Ernährungsvielfalt 다양한 식단 / 식단의 다양성
sich gesund ernähren 건강하게 먹다
die Nahrung / die Nahrungsmittel (PI.) / die Lebensmittel (PI.) 음식 / 식량 (복수) / 식품 (복수)
zuckerhaltige / kalorienreiche / fettarme / pflanzliche / stark verarbeitete Nahrungsmittel / Lebensmittel essen / zu sich nehmen / verzehren 당분이 많은 / 고칼로리 / 저지방 / 식물성 / 고도로 가공된 음식/식품을 먹다 / 섭취하다 / 소비하다
die heutige / frühere Ernährungsweise 오늘의 / 이전의 식습관
moderne / selbstversorgende / biologische Landwirtschaft 현대적 / 자급자족 / 유기농 농업
sich auf ertragreiche Varianten von Nutzpflanzen konzentrieren 수확량이 많은 작물 품종에 집중하다
Kunstdünger verwenden 화학 비료 사용
einen negativen Einfluss auf die Nährwerte haben 영양 가치에 부정적인 영향을 미치다
gestörtes / normales Essverhalten zeigen / haben 섭식 행동에 문제가 있거나/정상적인 섭식 행동을 보이다/가지다
gemeinsam / alleine Mahlzeiten einnehmen / gemeinsam kochen 함께 식사하기 / 혼자 식사하기 / 함께 요리하기
das Übergewicht / übergewichtig sein / unter Übergewicht leiden / zunehmen 과체중 / 과체중이거나 / 과체중으로 고통받거나 / 체중이 늘다
das Untergewicht / untergewichtig sein / abnehmen 저체중 / 저체중이거나 / 살 빼다
keine normalen Mengen mehr zu sich nehmen 더 이상 정상적인 양을 섭취하지 못하다
Es können Krankheiten auftreten. 질병이 발생할 수 있습니다.
Ursachen sind mangelnde Bewegung, stundenlanges Sitzen vor dem Fernseher und der Ausfall von Sportstunden. 원인은 운동 부족, TV 앞에서 장시간 앉아 있는 것, 그리고 체육 수업 결석 등이 있습니다.
Auswirkungen auf das Verhalten haben 행동에 미치는 영향
das Hungergefühl stillen 배고픔을 달래다
aus Frust / Ärger essen 좌절감/분노 때문에 먹는다
eine Diät machen 다이어트 하다
ausreichend / selbst angebautes Obst und Gemüse / Treibhausgemüse / (kein) Fastfood / (keine) Fertigprodukte / Snacks / Süßigkeiten essen 충분한 / 직접 재배한 과일과 채소 / 온실 채소 / (불가) 패스트푸드 / (불가) 가공식품 / 간식 / 사탕 등을 먹다
(keine) Nahrungszusätze / Konservierungsstoffe / Geschmacksverstärker verwenden 인공 첨가물 / 보존료 / 향미 증진제 사용하지 않음
einen bewussten Umgang mit Lebensmitteln lernen / fördern 음식을 의식적으로 다루는 법을 배우거나 장려하다
Bioprodukte stammen aus ökologisch kontrolliertem Anbau oder aus artgerechter Tierhaltung. 생물농산물은 유기농으로 관리되거나 동물 복지를 고려한 사육 방식으로 생산됩니다.
keine Pestizide einsetzen / keinen Kunstdünger verwenden 살충제 사용하지 않기 / 화학 비료 사용하지 않기
keine Behandlung mit Antibiotika und Wachstumshormonen / keine gentechnischen Veränderungen 항생제 및 성장 호르몬 미사용 / 유전자 조작 미시행
dem Umweltschutz dienen 환경 보호에 기여하다
Werbung 광고
die Tricks der (Lebensmittel-)Werbung 식품 광고의 속임수들
das werbetreibende Unternehmen 광고주
der Werbespot / der TV-Spot| 광고 영상 / TV 광고
das raffinierte Vorgehen der Kreativabteilungen 창의 부서의 정교한 접근 방식
die Kunden beeinflussen 고객에게 영향을 미치다
die Hemmschwelle zum Kauf senken 구매 장벽을 낮추다
Produkte in familiäre Erlebniswelten packen 제품을 가족 친화적인 경험 세계로 담다
Eigenschaften suggerieren, die das Produkt nicht besitzt 제품이 가지고 있지 않은 속성을 암시하는 것
das Produkt als wichtigen Bestandteil einer glücklichen Eltern-Kind-Beziehung darstellen 이 제품을 행복한 부모-자녀 관계의 중요한 구성 요소로 묘사하다
etwas als gesund / fettfrei präsentieren / bezeichnen 건강하거나 지방이 없는 것으로 제시하거나 묘사하다
das Produkt mit einem sozialen Mehrwert verbinden 제품을 사회적 가치와 연결하다
dem Produkt eine positive Bedeutung beimessen 그 제품에 긍정적인 의미를 부여하다
einer politischen Regulierung von Werbung für ungesunde Lebensmittel bedürfen 가공식품 광고에 대한 정치적 규제가 필요합니다.
das Ausmaß von Kinderwerbung belegen 어린이 광고의 규모를 입증하다
die gestiegene, auf Kinder gerichtete Werbeintensität 증가된, 아동을 대상으로 하는 광고 강도
eine Schlüsselrolle im Kindermarketing einnehmen 어린이 마케팅에서 핵심적인 역할을 수행하다
sich in sozialen Medien besonders hervortun 소셜 미디어에서 특히 눈에 띄려고 노력하다
Mit oder ohne Fleisch 고기 있든 없든
der Imbiss / der Snack / die Leberkässemmel / das Fastfood / das Essen zwischendurch / der Außer-Haus-Verzehr 간식 / 스낵 / 라이버케제 샌드위치 / 패스트푸드 / 간단한 식사 / 테이크 아웃
die Imbissbude / der Imbissstand / die Trinkhalle 간이 식당 / 길거리 음식점 / 주막
Essen auf Märkten feilbieten 시장에서 흥정하며 음식 판매하다
(nicht) die Norm sein (아닌) 기준이 되다
nach festen Regeln, zu festen Zeiten und zu Hause essen 정해진 규칙, 정해진 시간에, 그리고 집에서 식사하다.
ein starres System aufbrechen 경직된 시스템을 깨뜨리다
langsam ins Bewusstsein der Deutschen rücken 독일인들의 인식 속에 서서히 들어오다
einen Grundstein für die moderne deutsche Imbisskultur legen 현대 독일 길거리 음식 문화의 초석을 다지다
in sogenannten Trinkhallen" sauberes Mineralwasser anbieten 소위 '음료 홀'에서 깨끗한 광천수를 제공한다.
das Angebot erweitern 제안을 확장하다
eine Pause / ein Päuschen einlegen 잠시 쉬거나, 잠깐 쉬다
Der Fleischkonsum wird zur Normalität. 육류 소비가 일상화되고 있습니다.
Der Bedarf für den schnellen Snack auf die Hand wächst. 간편하게 먹을 수 있는 간식에 대한 수요가 증가하고 있습니다.
Aus England und den Niederlanden schwappt der Trend der Pommesbuden nach Deutschland über. 영국과 네덜란드에서 유행하는 감자튀김 전문점 트렌드가 독일로 넘어오고 있습니다.
Erste Schnelllokale machen auf. 첫 번째 패스트푸드점이 문을 엽니다.
Die Bratwurst bekommt Konkurrenz. 브라트부르스트에 경쟁이 생겼다.
Der Snack kann nicht schnell genug gehen. 이 간식은 정말 빨리 팔려야 해요.
Geschmack und Nachhaltigkeit sind eher zweitrangig. 맛과 지속가능성은 그다지 중요하지 않습니다.
Der Trend geht weg von einfach, schnell und bequem hin zu gesundheits- und umwelt-bewusstem Essen. 간편하고 빠른 편리함에서 벗어나 건강과 환경을 생각하는 음식으로 트렌드가 변화하고 있습니다.
Die Verweildauer an Imbissbuden nimmt zu. 푸드트럭에서의 체류 시간이 늘어나고 있습니다.
Die Nachfrage nach vegetarischem Essen wächst. 채식 음식에 대한 수요가 증가하고 있습니다.
Der individuelle Lebensstil drückt sich durch den Ernährungsstil aus. 개인의 생활 방식은 식습관을 통해 드러난다.
Die Entwicklung bewegt sich wieder in die Richtung einer unpolitischen Renationalisierung". 개발은 다시 '정치적이지 않은 재국화' 방향으로 움직이고 있다.
728x90
반응형

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band