12. Verrückt nach Fußball
Folge 12
Die Fußballweltmeisterschaft steht vor der Tür, im Halbfinale spielt Deutschland gegen die USA. Nic und Sam fiebern dem Ereignis entgegen und streiten sich, welche Mannschaft die bessere ist. Kurz vor dem Spiel ruft Nics Agent an, um ihm zu sagen, dass er zu einem Casting für eine Vorabendserie eingeladen ist. Anstatt sich darüber zu freuen, ärgert sich Nic, weil er das Fußballspiel verpasst. Seine Freunde versprechen, das Spiel aufzuzeichnen und ihm den Ausgang nicht zu verraten. Deutschland gewinnt, aber Anna, Sascha und Sam spielen ihre Rolle so gut, dass Nic glaubt, Deutschland habe verloren. (Text: SWR)
Deutsche TV-PremiereMo. 06.12.2004Südwest Fernsehen
12. 축구에 미쳐있다
12화
월드컵이 코앞으로 다가왔습니다. 독일은 준결승에서 미국과 경기를 펼칠 예정입니다. 닉과 샘은 그 행사에 대한 기대감을 갖고 어느 팀이 더 나은지에 대해 논쟁을 벌인다. 경기 직전, 닉의 에이전트가 그에게 전화를 걸어 저녁 시리즈 캐스팅에 초대되었다고 알려줍니다. 닉은 축구 경기를 놓친 것에 대해 기뻐하기는커녕 화가 났다. 그의 친구들은 게임을 녹화하고 결과를 그에게 공개하지 않겠다고 약속합니다. 독일이 승리하지만, 안나, 사샤, 샘이 각자의 역할을 너무나 잘 해내서 닉은 독일이 졌다고 생각한다. (텍스트: SWR)
독일 TV 첫 방송월요일 2004년 12월 6일 사우스웨스트 텔레비전
https://youtu.be/UXakAD1X7uc?si=Lk3EMNq3GykW0xt_
일상 대화, 가족, 음식, 시간 등 기본적인 표현
독일어 | 뜻 | 비고 |
Cola | 콜라 | 음식/음료 |
Kartoffelchips | 감자칩 | 음식 |
Fernseher | 텔레비전 | 가전제품 |
Badezimmer | 욕실 | 장소 |
Spiel | 경기, 게임 | 일상 표현 |
Hallo | 안녕 | 인사 |
Danke | 고마워 | 기본 표현 |
Tschüs | 잘 가 | 작별 인사 |
Um wie viel Uhr …? | 몇 시에 …? | 시간 표현 |
Ja / Nein | 네 / 아니요 | 기본 표현 |
super | 최고야, 대단해 | 감탄 표현 |
Tooor! | 골인! | 스포츠 표현 |
gewonnen | 이겼다 | 과거 분사 (불규칙) |
fertig | 끝났어 | 상태 표현 |
취미, 간단한 의견, 일상적인 문제 해결 표현
독일어 | 뜻 | 비고 |
Weltmeisterschaft | 월드컵 | 복합명사 (Welt+Meisterschaft) |
Halbfinale | 준결승 | 스포츠 용어 |
gewinnen | 이기다 | 동사 |
verlieren | 지다 | 반의어 |
Mannschaft | 팀, 선수단 | 집단 명사 |
Abwehr | 수비 | 스포츠 |
Angriff | 공격 | 스포츠 |
Frisur | 헤어스타일 | 외모 관련 |
schleifen | 리본, 매듭 | 여성 복장 |
hübsch | 예쁜 | 형용사 |
sauer sein | 화나다 | 감정 표현 |
sich freuen | 기뻐하다 | 재귀동사 |
glücklich | 행복한 | 감정 표현 |
Hilfe | 도움 | 명사 |
감정 표현, 의견 제시, 추상적 사고 및 직업/미래 관련 내용
독일어 | 뜻 | 비고 |
Vorsprechtermin | 오디션 시간 | 전문 용어 |
Soap / Serie | 드라마 (비공식) | 외래어 |
phänomenal | 굉장한, 환상적인 | 감탄사 |
Katastrophe | 재앙, 끔찍함 | 과장된 표현 |
widerstehen | 저항하다 | 불규칙 동사 |
jemandem nicht widerstehen können | ~에게 저항할 수 없다 | 연애 표현 |
jemandem gefallen | ~에게 마음에 들다 | 표현 확대 |
jemanden heiraten | ~와 결혼하다 | B1 수준 동사 사용 |
Wie dumm von mir! | 내가 얼마나 어리석었는지! | 감정 표현 |
jemanden nach etwas fragen | ~에게 ~에 대해 묻다 | 구동사 |
Extra auf Deutsch 쉐도잉 대본, 스크립트 pdf 다운로드
연습문제 pdf 다운로드
Subtitle | Machine Translation |
Gleich hab ich's geschafft! | 곧 끝낼게요! |
So, das war's! | 네, 그게 다예요! |
Super. Und jetzt das Wohnzimmer … | 감독자. 그리고 이제 거실은… |
Genau da! | 바로 거기요! |
Ja, so geht das. Yes, Baby! | 네, 그렇게 작동합니다. 그렇지, 자기야! |
Und jetzt noch die Getränke und das Knabberzeug. | 이제 음료와 간식입니다. |
Cola! | 콜라! |
Kartoffelchips. | 감자칩. |
Und zum Schluss – der Pizza-Lieferservice. | 마지막으로 피자 배달 서비스입니다. |
Nur noch zwei Stunden … | 이제 두 시간만 남았습니다... |
Nic! | 아니요! |
Was macht dein Fernseher in meinem Badezimmer? | 욕실에 TV를 왜 두셨어요? |
Hallo, Sascha – mmh, ich will nichts verpassen … | 안녕하세요, 사샤. 음, 아무것도 놓치고 싶지 않아요... |
Wie, nichts verpassen? | 뭐, 아무것도 놓치지 않았어? |
Ich will nichts verpassen, wenn das Spiel läuft. | 경기가 진행되는 동안 아무것도 놓치고 싶지 않아요. |
Ahh, das Spiel! | 아, 게임이에요! |
Mann, das ist die Weltmeisterschaft! | 아, 이게 월드컵이야! |
Das ist mega-wichtig! | 이건 정말 중요해요! |
Die Weltmeisterschaft! Ich hab' die Nase voll von der Weltmeisterschaft! | 월드컵! 월드컵에 질렸어요! |
Heute ist Halbfinale! Und Deutschland … | 오늘은 준결승이에요! 그리고 독일은… |
… spielt gegen? | …에 대항하는 사람은 누구인가? |
Amerika!!! | 미국!!! |
Hey Sam! Cooles Outfit – ABER falsches Team! | 안녕, 샘! 멋진 옷차림이지만 팀이 잘못됐어요! |
und ich trage meine ganz spezielle Weltmeisterschaftsunterhose – die bringt Glück! | 그리고 나는 아주 특별한 월드컵 속옷을 입고 있어요 – 행운을 가져다 준다! |
Was für eine Weltmeisterschaftsunterhose? | 월드컵 속옷은 어떤 종류인가요? |
Ja, die ziehe ich während der Weltmeisterschaft nicht aus. | 네, 월드컵 기간 동안에는 벗지 않을 거예요. |
Aber die WM läuft schon seit 3 Wochen! | 하지만 월드컵이 벌써 3주나 진행 중이에요! |
Genau! | 정확히! |
Sam, ich hab schon alles vorbereitet: | 샘, 난 이미 모든 걸 준비했어요. |
Cola … Kartoffelchips. | 콜라…감자칩. |
Und der Fernseher steht im Badezimmer. | 그리고 TV는 욕실에 있어요. |
Um wie viel Uhr beginnt das Spiel? | 경기는 언제 시작하나요? |
Ah! Um zwölf Uhr. | 음! 12시에. |
Uuuh, dann setzen wir uns besser. | 음, 그럼 앉아서 이야기하는 게 어떨까. |
Hallo! Louis und ich wollen das Spiel auch sehen! | 안녕하세요! 루이스와 나도 경기를 보고 싶어! |
Uuh, Anna – du siehst aber hübsch aus … | 아, 안나. 예쁘네요... |
Deine Schleifen haben verschiedene Farben. | 활의 색깔이 다양하네요. |
Ja – eine für Deutschland und eine für Amerika. | 네. 독일용 하나, 미국용 하나. |
Anna, how sweet! | 안나, 참 달콤하네요! |
Aber natürlich wird Deutschland gewinnen! | 하지만 당연히 독일이 이길 거예요! |
Bestimmt nicht, Nic … | 아니, 닉… |
Aber wir haben Jamaika vier zu null geschlagen. | 하지만 우리는 자메이카를 4 대 0으로 이겼습니다. |
Ja – well, wir haben Luxemburg mit drei zu null geschlagen. | 네, 우리는 룩셈부르크를 3 대 0으로 이겼습니다. |
Aber wir haben die besten Stürmer der Welt! | 하지만 우리는 세계 최고의 스트라이커를 보유하고 있어요! |
Aber eure Abwehr ist schwach … | 하지만 당신의 방어력은 약해요... |
Ist sie nicht! | 그렇지 않아요! |
Ist sie doch. Und Amerikas Team ist auf allen Positionen fantastic. | 그것은. 그리고 미국의 팀은 모든 포지션에서 환상적입니다. |
Ist es nicht! Ist es ganz bestimmt nicht! | 그렇지 않아요! 그것은 확실히 그렇지 않습니다! |
Doch, doch, doch! | 네, 네, 네! |
Stopp! Stopp! Stopp! | 멈추다! 멈추다! 멈추다! |
Und jetzt seid ihr beide wieder Freunde | 그리고 이제 너희 둘은 다시 친구가 되었구나 |
Ach, ihr seid so kindisch | 아, 당신은 정말 유치하네요 |
Heute kommt Toby an. | 토비가 오늘 도착해요. |
Er ist wenigstens ein richtiger Mann | 적어도 그는 진짜 남자야 |
Sein Team ist England – die Engländer schlagen wir dann im Finale | 그의 팀은 잉글랜드입니다. 우리는 결승전에서 잉글랜드를 이길 것입니다. |
Ja, hallo? Ja ja, er ist da – einen kleinen Moment bitte … | 네, 안녕하세요? 네, 네, 그는 여기에 있습니다. 잠시만 기다려 주세요... |
Nic … dein Manager … | 닉… 당신의 매니저… |
Hallo, Dieter! Wie geht's? | 안녕하세요, 디터! 어떻게 지내세요? |
Gut … Was, ein Vorsprechtermin? | 좋아요... 뭐, 오디션인가요? |
Für mich? | 나를 위한? |
und für was denn? | 그리고 무엇 때문에? |
Für die Soap "Notruf 112"? Wow! Und wann? | 드라마 '긴급신고 112'요? 우와! 그리고 언제? |
Heute Mittag?! … und wo? | 오늘 정오에?! … 그리고 어디에서? |
in Erfurt? … Aber das sind 300 Kilometer? | 에르푸르트에서? … 하지만 그게 300킬로미터예요? |
Doch, doch, doch, doch, ich freue mich! | 네, 네, 네, 네, 행복해요! |
Ja, danke … Tschüs. | 네, 고맙습니다... 안녕히 가세요. |
Ein Vorsprechtermin für "Notruf 112" | "긴급전화 112" 오디션 |
Mensch, das ist doch phänomenal! | 와, 정말 대단하네요! |
Yeah, I mean … Freust du dich ja sicher | 응, 내 말은… 너 행복할 거라고 확신해 |
Ja, ich freue mich riesig | 네, 저는 매우 행복해요 |
Ich bin so happy!! | 너무 행복해요!! |
Yeah, I can see that | 네, 알겠어요 |
Aber warum ausgerechnet heute Mittag? | 하지만 왜 오늘 점심시간에? |
Es ist doch nur ein Fußballspiel … | 그냥 축구 경기일 뿐이에요... |
Sascha! Es gibt Leute, für die ist Fußball eine Frage von Leben und Tod | 사샤! 사람들이 있습니다 그들에게 축구는 생사의 문제다 |
Aber das stimmt nicht. | 하지만 그건 사실이 아니죠. |
Nein, nein, nein. Es ist viiiiel wichtiger! | 아니 아니 아니. 훨씬 더 중요해요! |
Dann geh doch nicht zum Vorsprechtermin | 그럼 오디션 보러 가지 마 |
Was? Nicht hingehen? | 무엇? 안 가? |
Das kann ich nicht – Theater ist mein Leben! | 저는 그럴 수 없어요. 연극이 제 삶이거든요! |
Nic, wir können dir das Spiel doch aufnehmen … mmh? | 닉, 우리가 경기를 녹화해 드릴까요... 응? |
Und das Ergebnis sagen wir nicht … | 그리고 우리는 당신에게 결과를 말해주지 않을 것입니다... |
Ehrlich? | 솔직한? |
Und ihr verratet mir das Ergebnis wirklich nicht? | 그리고 정말로 결과를 말해주지 않으실 건가요? |
Versprochen? | 약속했어요? |
Versprochen … | 약속했다… |
Okay, okay – versprochen … | 알았어, 알았어 - 약속할게... |
Also gut, ich werde gehen – und mein Bestes geben … für Deutschland | 알았어, 가볼게요 – 그리고 독일을 위해 최선을 다하겠습니다. |
Huuh, das ist eine Katastrophe! | 와, 이건 재앙이야! |
Ich hab' gesagt: | 나는 말했다: |
Das ist eine Katastrophe! | 이건 재앙이야! |
Was ist eine Katastrophe? | 재난이란 무엇인가? |
Ihre Haare | 당신의 머리카락 |
Und heute Abend kommt Toby … | 그리고 오늘 밤 토비가 온다... |
Ich hab's! Charlotte. Sie kann mir helfen | 알겠어요! 샬럿. 그녀는 나를 도울 수 있어요 |
Hallo? Charlotte? Ja, hier ist Sascha | 안녕하세요? 샬럿? 네, 이 사람이 사샤예요 |
Ich brauche eine Frisur, die ein fußballverrückter Engländer toll finden würde | 헤어스타일이 필요해요 축구광 영국인이 좋아할 만한 |
Super! | 감독자! |
Gut, na dann bis um 5! | 그럼, 5시에 만나요! |
Hhhh! Problem gelöst! | 흐흐흐! 문제 해결! |
Und gleich beginnt das Halbfinale zwischen den Teams aus Deutschland und Amerika … | 그리고 준결승이 시작되려고 합니다 독일과 미국 팀 사이에서… |
Ein gefährlicher Angriff der Deutschen! | 독일군의 위험한 공격! |
Oh … Neiiiiiinnnn … | 오... 아니... |
Und hier kommt Amerika! Das sieht gefährlich aus! | 그리고 미국이 등장했습니다! 위험해 보여요! |
Oah! Das war daneben! | 으악! 그건 틀렸어요! |
Oh nein, nein – das war ein Tor … | 아뇨, 아뇨. 그게 목표였어요... |
Na los, Deutschland! Wow, was ist das? | 어서, 독일아! 와, 이게 뭐예요? |
Deutschland greift an – und Tooooooooor! | 독일이 공격하고 골을 넣었습니다! |
und Deutschland ist in Ballbesitz! | 그리고 독일이 공을 소유하고 있어요! |
Ja, der Stürmer ist allein vor dem Tor! | 네, 스트라이커는 골대 앞에 혼자 있습니다! |
Ja! Noch ein Toor! 2 zu 1 für Deutschland! Fantastisch! | 예! 또 다른 골! 독일이 2 대 1로 승리했습니다! 환상적이에요! |
Wow! Was für ein Spiel! | 우와! 정말 멋진 경기였어요! |
Ja – ein fantastisches Spiel! | 네, 정말 환상적인 게임이에요! |
Ach, Sam – Amerika hat wirklich gut gespielt … | 오, 샘 - 미국이 정말 잘했어요... |
Ja, aber nicht gut genug | 네, 하지만 충분하지는 않아요 |
Hey! Wir dürfen nicht zu happy aussehen | 여기요! 우리는 너무 행복해 보여서는 안 됩니다 |
Wir haben Nic doch versprochen, dass wir ihm das Ergebnis nicht verraten | 우리는 닉에게 약속했습니다. 우리가 그에게 결과를 말하지 않는다는 것 |
Genau. Wir müssen so normal wie möglich aussehen | 정확히. 우리는 가능한 한 정상적으로 보여야 합니다 |
Und Sam – du darfst auf keinen Fall traurig aussehen | 그리고 샘 - 당신은 슬픈 표정을 짓지 않아야 합니다 |
Na, komm schon, lächle mal … tu's für mich … | 어서, 웃어... 나를 위해 웃어... |
Probier's mal so | 이렇게 시도해보세요 |
Mmh, das wird schon gehen … | 음, 괜찮을 거야... |
Hallo? | 안녕하세요? |
Ach, hallo, Nic | 안녕하세요, 닉 |
Hallo, Nic | 안녕하세요, 닉 |
Und, wie war das Spiel? | 그럼, 경기는 어땠나요? |
weißt du, so lala | 알다시피, 그저 그렇죠 |
Jaa | 예 |
Wo ist das Video? | 영상은 어디에 있나요? |
Sam hat es … | 샘은 그것을 가지고 있습니다… |
Und wo ist Sam? | 샘은 어디에 있나요? |
In deiner Wohnung | 당신의 아파트에서 |
Oh … okay … dann werd' ich mal nach Sam sehen | 아... 알았어요... 그럼 샘 보러 갈게요 |
Okay | 좋아요 |
Na gut | 음, 알았어요 |
Bis gleich … | 곧 봐요 … |
Tschüs | 안녕 |
Hallo, Sam | 안녕, 샘 |
Oh hi, Nic | 오 안녕, 닉 |
Du bist schon zurück? Wie war's? | 벌써 돌아왔어? 어땠어요? |
Wie war was? | 어땠어요? |
Dein Vorsprechtermin?! | 오디션이에요?! |
Ach der … ziemlich gut, glaube ich … | 오, 저거... 꽤 괜찮은 것 같아요... |
Great! | 엄청난! |
Ist das hier das Video mit dem Fußballspiel? | 이게 축구 경기 영상인가요? |
Yep | 네 |
Was? | 무엇? |
Ihr habt gewonnen, stimmt's? | 당신이 이겼죠? |
Was gewonnen? | 무엇이 이겼나요? |
Das Fußballspiel. Amerika hat Deutschland geschlagen, stimmt's? | 축구 경기. 미국이 독일을 이겼죠? |
Nic, ich habe dir doch versprochen, dass ich dir nichts verrate | 닉, 내가 약속했잖아. 내가 너한테 아무것도 말하지 않을 거야 |
Ich weiß es trotzdem. Du bist so happy! | 어쨌든 저는 알고 있어요. 너무 행복해요! |
Bin ich nicht | 나는 아니다 |
Ich hab's doch gewusst! | 알았어! |
Die armen Deutschen! Mein armes Team! | 불쌍한 독일인들! 불쌍한 내 팀! |
Sam, wie konntest du das tun? | 샘, 어떻게 그럴 수 있었어? |
Wie konnte Amerika Deutschland schlagen? | 미국은 어떻게 독일을 이길 수 있을까? |
Nic – just watch the tape … | 닉 - 테이프를 보세요... |
Sam! Ich brauche deine Hilfe | 샘! 나는 당신의 도움이 필요해요 |
Ich muss ganz schnell Englisch lernen | 나는 영어를 아주 빨리 배워야 해요 |
Right. Wie viel Englisch? | 오른쪽. 영어는 얼마나? |
Nur ein paar kleine Redewendungen … für meinen süßen Toby | 내 사랑하는 토비를 위한 몇 가지 작은 말 |
Right. Zum Beispiel? | 오른쪽. 예를 들어? |
Ah, ähm … Du siehst sehr gut aus! | 아, 음... 정말 멋지네요! |
You are very handsome … | 당신은 정말 잘생겼어요... |
You are very handsome … | 당신은 정말 잘생겼어요... |
Yeah, that's good. Uhm … You are so strong | 네, 좋아요. 음... 너무 강하시네요 |
Ach so – stark! You are so strong! | 아, 알겠습니다. 강하군요! 당신은 정말 강해요! |
Good, excellent. Your eyes are amazing! | 좋습니다. 훌륭해요. 당신의 눈은 정말 놀랍네요! |
Augen! Hä? Your eyes are amazing | 눈! 뭐? 당신의 눈은 놀랍습니다 |
Great. Right. Now all together. Alles auf einmal … | 엄청난. 오른쪽. 이제 모두 함께. 한꺼번에… |
Ah. Sam! You are very handsome … | 음. 샘! 당신은 정말 잘생겼어요... |
You are so strong! | 당신은 정말 강해요! |
And your eyes are amazing! | 당신의 눈은 정말 놀랍네요! |
Oh, that is beautiful, Sascha | 오, 참 예쁘네요, 사샤 |
Okay. Zeit für meine neue Frisur | 좋아요. 새로운 헤어스타일을 선보일 시간이에요 |
mit ihr und meinen neuen Englisch-Kenntnissen | 그녀와 나의 새로운 영어 실력 |
kann mir Toby garantiert nicht widerstehen | 난 토비를 참을 수 없어 |
Ich hab' ja nicht alles verstanden, aber … Sascha und Sam? | 전부는 이해하지 못했지만... 사샤와 샘? |
Also mag sie ihn immer noch? | 그럼 그녀는 아직도 그를 좋아하나요? |
Hallo, Anna! Ich muss los … zum Friseur | 안녕하세요, 안나! 미용실에 가야 해요 |
Neue Frisur – neues Leben | 새로운 헤어스타일 – 새로운 삶 |
Anna? | 안나? |
Anna? | 안나? |
Ja, Sam? | 네, 샘? |
Geht's dir gut? | 잘 지내세요? |
Jaaa! | 예에에에! |
Bist du sauer? | 화가 나셨나요? |
Warum sollte ich sauer sein? | 왜 화를 내야 하나요? |
Schnuckiputzi, come here. | 자기야, 이리 와. |
Setz dich mal zu mir | 나랑 같이 앉아요 |
Hab ich … like … etwas falsch gemacht? | 내가 … 뭔가 … 잘못했나요? |
Well, you know … | 글쎄요, 아시죠... |
Wenn du es mir nicht sagst, dann kann ich auch nichts machen | 내게 말하지 않으면, 그럼 나는 아무것도 할 수 없어 |
Du weißt genau, worum es geht … | 당신은 그것이 무엇인지 정확히 알고 있죠... |
Wir haben gewonnen! Deutschland ist im Finale! Jaaa! | 우리가 이겼어요! 독일이 결승에 진출했습니다! 예에에에! |
Hab ich was verpasst? | 제가 뭔가 놓친 게 있나요? |
Sascha? | 사샤? |
Komm rein, Sascha … was ist denn los? | 들어와요, 사샤…무슨 일이야? |
Warum hast du denn eine Papiertüte auf dem Kopf? | 왜 머리에 종이봉지를 쓰고 있나요? |
Na, komm schon … nimm sie runter | 어서… 내려주세요 |
Fass sie nicht an | 그녀를 만지지 마세요 |
Deine Haare? | 머리카락이요? |
So schlimm kann es doch nicht sein | 그렇게 나쁠 수는 없을 거야 |
Doch! | 하지만! |
Ach, komm schon | 아, 어서요 |
Versprecht ihr mir, dass ihr nicht lacht? | 웃지 않겠다고 약속할래? |
Versprechen wir … nicht wahr? | 우리는 약속하죠? |
Versprochen … | 약속했다… |
Na gut. | 괜찮은. |
Und? | 그리고? |
Ähh, es sieht sehr … schön aus | 어, 정말… 아름다워 보이네요 |
Ich wusste, dass ihr lachen würdet | 당신이 웃을 줄 알았어요 |
Ich wusste es! Es ist eine Katastrophe | 알았어! 그것은 재앙이다 |
und Toby wird jeden Moment hier sein … | 그리고 토비가 곧 올 거야... |
Das wird er sein – er darf mich nicht so sehen! | 그 사람은 그럴 거야. 나를 그런 식으로 볼 수는 없으니까! |
Hallo? Toby? Komm rein! | 안녕하세요? 남자 이름? 들어오세요! |
Ich hole nur schnell Sascha | 나는 빨리 사샤를 데려올게요 |
Psst! Sascha – Toby ist hier … | 쉿! 사샤 - 토비가 왔어요… |
Ich will ihn nicht sehen … Ich kann nicht! | 나는 그를 보고 싶지 않아... 볼 수 없어! |
Sascha, glaub mir … Toby wird deine Frisur super finden | 사샤, 믿어줘… 토비는 네 헤어스타일을 좋아할 거야 |
SASCHA! I liebe deine Frisur!! | 사샤! 헤어스타일 너무 예뻐요!! |
Ich liebe … deine Frisur auch! | 나도... 헤어스타일이 너무 예뻐요! |
So England versus Germany in the World Cup eh? | 그럼 월드컵에서 잉글랜드와 독일이 맞붙는다는 말인가요? |
Poor old Germany! | 불쌍한 독일이여! |
Nein, nein, nein. Ganz im Gegenteil | 아니 아니 아니. 정반대다 |
Macht euch auf das Schlimmste gefasst! | 최악의 상황에 대비하세요! |
Nic, kannst du Sam bitte fragen, ob er mir die Kartoffelchips reicht? | 닉, 샘에게 물어보시겠어요? 그가 나에게 감자칩을 건네줄까? |
Sam, kannst du Anna bitte die Kartoffelchips reichen? | 샘, 안나에게 감자칩을 전해 줄래? |
Kannst du Anna fragen, warum sie seit zwei Tagen nicht mehr mit mir spricht? | 안나에게 물어볼 수 있나요? 왜 그녀는 이틀 동안 나한테 말을 안 했을까? |
Anna, warum sprichst du seit zwei Tagen nicht mehr mit Sam? | 안나, 왜 샘과 이틀 동안 말을 하지 않았니? |
Sag ihm "pf" | 그에게 "pf"라고 말해 |
Annas Antwort ist: "pf" | 안나의 답은 "pf"입니다. |
Psst! Es fängt an! | 쉿! 시작이에요! |
Nur noch Sekunden bis zum Beginn des WM-Finales zwischen England und Deutschland | 잉글랜드와 독일의 월드컵 결승전이 시작되기까지 몇 초 남지 않았습니다. |
Na los, Deutschland! | 어서, 독일아! |
England, huhuhu! | 영국, 후후! |
Oh, oh nein … Der deutsche Stürmer schießt daneben | 오, 오, 아니… 독일 스트라이커가 놓쳤네요 |
Und hier kommt England – Beckham spielt zu Scoles | 그리고 잉글랜드가 온다 - 베컴이 스콜스를 상대로 플레이한다 |
und Tor! 1 zu null für England | 그리고 골! 잉글랜드가 1 대 0으로 승리 |
Aber was ist das? Deutschland startet einen Angriff | 하지만 그게 뭔데요? 독일이 공격을 개시하다 |
und macht ein Tooor! | 그리고 골을 넣어요! |
Nein! England hat ein Tor geschossen! | 아니요! 잉글랜드가 골을 넣었어요! |
Aber ja! Ja! Deutschland macht Druck! Und ein Toooooor! 2 zu 2! | 하지만 그렇죠! 예! 독일이 압력을 가하고 있어요! 그리고 골! 2 대 2! |
Nur noch 15 Sekunden – und Deutschland ist vor dem englischen … | 이제 15초만 남았는데, 독일이 영국보다 앞서고 있습니다... |
Anna – ich möchte dich etwas fragen | 안나 - 뭔가 물어보고 싶은 게 있어요 |
Ja, Sam? | 네, 샘? |
Hast du schon mal übers Heiraten nachgedacht? | 결혼에 대해 생각해 본 적이 있나요? |
Wen denn? | 누구? |
Well, how about jemanden wie … wie … mich zum Beispiel | 그럼, 예를 들어 나 같은 사람은 어때요? |
Ein Tooor, ein Toooor für Deutschland! 3 zu 2 für Deutschland! Deutschland ist Weltmeister! | 골, 독일의 골! 독일이 3 대 2로 승리했습니다! 독일이 세계 챔피언이에요! |
Hey Toby, mein Freund – England hat wirklich ganz toll gespielt | 안녕, 토비, 친구야. 잉글랜드가 정말 잘했어. |
Toby, du Armer …! Du – hör zu! Das wird dich aufheitern! | 토비, 당신은 불쌍한 존재야...! 당신 – 들어보세요! 그러면 기분이 좋아질 거예요! |
You are very handsome… | 당신은 정말 잘생겼어요... |
You are so strong… | 당신은 정말 강해요… |
and your eyes are amazing! | 눈이 참 놀랍네요! |
Sam hat mir Unterricht gegeben | 샘이 나에게 수업을 해줬어 |
Oh! Jetzt verstehe ich … | 오! 이제 알겠습니다... |
Was verstehst du? | 무엇을 이해하시나요? |
Ich hab gesehen, wie Sascha das zu dir gesagt hat … | 나는 보았다 사샤가 당신에게 말했던 것처럼… |
Sie hat nur die Sätze wiederholt! | 그녀는 그저 그 문장을 반복했을 뿐이에요! |
Wie dumm von mir! Ich dachte, dass Sascha und du … | 내가 얼마나 멍청한지! 사샤와 당신이… |
No! Für mich gibt es nur einen Menschen | 아니요! 나에게는 오직 한 사람뿐이다 |
Mich? | 나? |
Also, Anna? Willst du? | 그럼, 안나? 원하시나요? |
Will sie was? | 그녀는 뭔가를 원하는가? |
mich heiraten? | 나랑 결혼해 줄래? |
Ja, Sam … Ja! | 네, 샘… 네! |
Nächste Woche in Extra: | 다음 주 Extra에서는: |
Es geht um die Liebe | 그것은 사랑에 관한 것입니다 |
Sam und Anna planen ihre Hochzeit | 샘과 안나는 결혼을 계획하고 있습니다 |
Nic erlebt eine Überraschung | 닉은 놀라움을 경험한다 |
Und es kommt Besuch aus Amerika | 그리고 미국에서 온 방문객이 있습니다 |
Extra– das dürft ihr nicht verpassen! | 추가 정보 - 놓치지 마세요! |